THE ONLY DIFFERENCE BETWEEN in Czech translation

[ðə 'əʊnli 'difrəns bi'twiːn]
[ðə 'əʊnli 'difrəns bi'twiːn]
jediný rozdíl mezi
only difference between
the only distinction between
the only thing different between
jediným rozdílem mezi
only difference between
the only distinction between
the only thing different between
jedinej rozdíl mezi
only difference between
the only distinction between
the only thing different between

Examples of using The only difference between in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Not while he knows how to find us. and we're not letting Will Olsen out of here alive, The only difference between you and us is we're organized.
Jediný rozdíl mezi námi je, že my jsme skupina, a Willa Olsena odsud nenecháme vyváznout živého.
Now I suppose the only difference between you and every other man is that you wear your ape on the outside.
Řekla bych, že jediný rozdíl mezi tebou a ostatními muži je teď ten, že nejsi zvíře jen uvnitř.
The only difference between me and Bertha Duncan is that I work at being a B-girl… and she has a wedding ring and a marriage certificate.
Jediný rozdíl mezi námi dvěma je… že já pracuji jako společnice a ona nosí svatební prsten.
The only difference between me and Bertha Duncan… is that I work at being a B-girl and she has a wedding ring and certificate.
Jediný rozdíl mezi námi dvěma je… že já pracuji jako společnice a ona nosí svatební prsten.
She's green. She's a baby. The only difference between her and that old guy,
Je to zelenáč, je to dítě a jediný rozdíl mezi jí a tím starým chlápkem,
The only difference between the proposal for a directive
Jediný rozdíl mezi návrhem směrnice
Of course, the only difference between cowgirls and angels, my daddy once told me, is that angels
Samozřejmě, že jediný rozdíl mezi kovbojky a anděly jak mi táta kdysi řekl je,
Four feet from the oven. waking up her roommate who lives The only difference between Martha and I is she probably doesn't have to worry about.
Že se nemusí bát, že vzbudí spolubydlící, která spí metr a půl od trouby. Jediný rozdíl mezi námi je v tom.
Four feet from the oven. The only difference between Martha and I waking up her roommate who lives is she probably doesn't have to worry about.
Že se nemusí bát, že vzbudí spolubydlící, která spí metr a půl od trouby. Jediný rozdíl mezi námi je v tom.
The only difference between you and him, Joey, is he knows the exact date he will die.
Jedinej rozdíl mezi ním a tebou Joey je, že on ví přesný datum svý smrti.
Is who sells more costumes on Halloween. The only difference between a hero and a villain.
Jedinej rozdíl mezi hrdinou a padouchem je v tom, kdo prodá víc kostýmů na Halloween.
Perhaps the only difference between her and all the rest… is that she's asking you for nothing.
Možná… jediný lozdíl, mezi ní a ostatními je, že od tebe nic nepožaduje.
The only difference between me and you is that I made some bad decisions and you made some good ones.
Jediný rozdiel medzi vami a mnou je to, že ja som spravila pár zlých rozhodnutí,… a vy ste spravili pár dobrých.
Hypothetically speaking we discovered an exact replica of the planet Earth and the only difference between this new planet
Že bychom objevili přesnou kopii planety Země, jen s tím rozdílem, mezi tou novou a stávající,
The only difference between people who really are living this way
Jediný rozdíl mezi lidmi, kteří tak doopravdy žijí
The only difference between your dad and mine is that your dad stays within the system
Jediný rozdíl mezi mým a tvým otcem je, že tvůj otec se drží systému
is that a poor white person And I know that the only difference between a poor black person
by se mu to nemělo přihodit. A vím, že jediný rozdíl mezi chudým černochem
He is right! And the people's no to their enlightened despotism has convinced federalists that they have to proceed once more under cover, because the only difference between the rejected Constitutional Treaty
Má pravdu! a"ne" lidí vůči tomuto osvícenému despotismu přesvědčilo federalisty, že musí pokračovat dále ve skrytu, protože jediný rozdíl mezi zamítnutou ústavní smlouvou
The only difference between us.
Jediný rozdíl mezi námi je.
The only difference between him and me.
Jediný rozdíl, který je mezi ním a mnou.
Results: 400, Time: 0.0755

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech