THE ONLY HUMAN in Czech translation

[ðə 'əʊnli 'hjuːmən]
[ðə 'əʊnli 'hjuːmən]
jediný člověk
only person
one person
only man
only guy
only human
single person
the one man
only people
the one guy
jediný lidský
only human
a single human
one human
jediným člověkem
only person
one person
only man
only guy
only human
single person
the one man
only people
the one guy
jediná lidská
only human
a single human
one human
jediný normální
only sane
only normal
only human
only real

Examples of using The only human in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because I realized that my wife It's a reason. was probably the only human being I actually liked,
Je asi jediný člověk, kterého mám rád,
So, I'm the only human Legionnaire, soup it up with, like, some cool powers.
Jsem jediný lidský Legionář, nadopovat nějakou fakt suprovou silou.
I'm the only human in your life who knows who you really are?
Čím to je, že jsem jediný člověk v tvém životě, který ví, kdo skutečně jsi?
So when I got my Legion ring, they had to So, I'm the only human Legionnaire, soup it up with, like, some… cool powers.
Jsem jediný lidský Legionář, nadopovat nějakou fakt suprovou silou. takže museli můj prsten Legie.
It's not easy being the only human on the attack squad…
Není snadné být jediným člověkem v útočném týmu,
You know, you're the only human being I know who snores when he's awake? For threats against Puerto Rico.
Pro hrozby proti Portoriku… Víš, ty jsi jediný člověk, kterého znám, co chrápe i když nespí.
It's still the only human disease to have been wiped off the face of the Earth.
Stále je to jediná lidská nemoc, která byla vyhlazena z povrchu zemského.
If I was the only human on a ship full of Vulcans,
Kdyby byl jediným člověkem na lodi plné Vulkánců
The only human to attend the Vulcan Learning Center
Jediný člověk, který studoval ve Vulkánském vzdělávacím centru
She appears to be the only human on this planet who has been resurrected as a child.
Ona se zdá být jediným člověkem na této planetě, který byl znovuzrozen jako dítě.
The only human to attend the Vulcan Learning Center and Science Academy rejoins her own kind.
Se znovu spojí se svým druhem. Jediný člověk, který studoval ve Vulkánském centru pro vzdělávání a na Vědecké akademii.
But if you're trying to be the only human in Bo's life,
Ale pokud se snažíš být jediným člověkem v Boině životě, tak vůbec nejsi dobrá kamarádka.
It seems you were the only human on the campaign trail The talking animals. who stopped to listen to their concerns.
Mluvící zvířata. Zdá se, že jste byla jediný člověk v kampani, který se zastavil, a poslouchal jejich problémy.
He was the only human who had ever.
přežil to. Byl jediným člověkem.
Was probably the only human being I actually liked,
Je asi jediný člověk, kterého mám rád,
It seems you were the only human on the campaign trail.
jste byla jediný člověk v kampani, který se zastavil, a poslouchal jejich problémy.
It seems you were the only human on the campaign trail who stopped to listen to their concerns. The talking animals.
Mluvící zvířata. Zdá se, že jste byla jediný člověk v kampani, který se zastavil, a poslouchal jejich problémy.
It seems you were the only human on the campaign trail The talking animals.
jste byla jediný člověk v kampani, který se zastavil, a poslouchal jejich problémy.
The only human contact I had was an Eskimo boy who sold me salmon jerky and painkillers.
Jediným lidským kontaktem který mi prodával sušenýho lososa a prášky proti bolesti.
She's the only human in the story, so I'm gonna take this as a good sign.
V tomhle příběhu je jako jediná člověk, takže to bude asi dobře.
Results: 79, Time: 0.0722

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech