THE SUN CAME UP in Czech translation

[ðə 'sʌndei keim ʌp]
[ðə 'sʌndei keim ʌp]
vyšlo slunce
the sun rose
sun came out
vycházelo slunce
the sun came up
nevyšlo slunce
the sun came up
vyjde slunce
the sun rises
sunrise
sun comes up
sunup
sun goes out
the sun sets
svítalo

Examples of using The sun came up in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You made hot animal love until the sun came up.
Rozdávali jste si to jako zvířata, dokud nevyšlo slunce.
I started when the sun came up.
Začala jsem, když vyšlo slunce.
Been out here since before the sun came up.
Byl jsem tu ještě než vyšlo slunce.
Victor made her go home when the sun came up.
Victor ji odvezl domů, když vyšlo slunce.
Anyway, the sun came up, And it sure didn't make that room look any better.
Každopádně, slunce vyšlo a pokoj díky tomu nevypadal ani o ždibet líp.
When the sun came up over Mount Vesuvius… they would go swimming.
Když slunce vyšlo nad Vesuv… šli plavat.
Yeah, and the sun came up at 5:45.
Jo, slunce vychází v 5.45 hod.
The sun came up.
Slunce vyšlo.
When the sun came up over Mount Vesuvius… they would go swimming.
Když slunce vyšlo nad Vesuv… šli plavat… žádné plavky.
And in the morning we made love as the sun came up.
A ráno jsme se milovali když slunce vycházelo.
When the sun came up, one of them was alive again.
Když vyšlo slunce, tak byl jeden z nich znovu naživu a mohl odejít.
Then we would park and listen to music all night, till the sun came up.
Pak bychom zaparkovali a celou noc poslouchali muziku dokud by nevyšlo slunce.
And I would sit at this window every day when the sun came up, waiting.
A já seděla u tohohle okna, každý den, když vyšlo slunce, a čekala.
And the sun came up and I thought, I was outside I was just thinking about you
Potom vyšlo slunce a mně došlo, že mám obrovské štěstí být naživu.
I made sure we left our house when the sun came up… and we never went home till just after dark.
Opustili jsme náš dům, když svítalo… a nikdy jsme se nevraceli před setměním.
I was in love with her, but when the sun came up, I knew it wasn't real,'cause she was ugly,
Zamiloval jsem se, ale když vyšlo slunce, zjistil jsem, že to není doopravdy, protože byla ošklivá
Like, the sun came up, so we brought him back here. So, uh, we were gonna dump him in the hills, but it got light.
Jakože vyšlo slunce, takže jsme ho dali zpátky sem. Chtěli jsme ho vyhodil někde u kopců, ale svítalo.
we would be partying in the locker room until the sun came up.
jsme pařili v šatně dokud nevyšlo slunce.
I try to imagine what would happen if the sun came up and I wasn't me again.
zkouším si představit, co by se stalo, kdyby vyšlo slunce a já nebyla zase sama sebou.
They were going to sleep in their car so they could hit the waves as soon as the sun came up, and I said they could crash here.
Chtěly spát v autě, aby mohly jít do vln jen co vyjde slunce a tak jsem jim řekl, že to můžou zapíchnout u nás.
Results: 64, Time: 0.0854

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech