THE TEMPTATION in Czech translation

[ðə temp'teiʃn]
[ðə temp'teiʃn]
pokušení
temptation
tempted

Examples of using The temptation in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The temptation is to just stare at the bonnet in wonderment that you can actually have any directional control at all.
Pokušení je zírat jen v úžasu na kryt, =A také za košili, sako a účes.= že vůbec dokážete jakkoliv řídit směr.
That is why I would caution against the temptation to start linking this to other, unconnected subjects.
Proto bych rád varoval před pokušením spojovat tuto věc s jinými, nesouvisejícími záležitostmi.
The temptation is to put off making hard decisions, but then that becomes its own sort of decision.
Pokušení je odložit rozhodování, Ale pak se to stane svým vlastním rozhodnutím.
Europe is faced with the temptation to undermine the rights of its own nations in order to increase the role
Evropa je konfrontovaná s pokušením podkopat práva svých vlastních národů v zájmu posílení úlohy,
For one of our fellow car-sharers. the temptation of the Rallye was to prove too much But with my back turned.
Pokušení za mými vyzkoušet rally auto bylo ale pro jednoho z našich spolucestujících příliš silné.
In the short term, the temptation will be to import cheaper food
V krátkodobém výhledu to bude svádět k dovozu levnějších potravin a k očekávání toho,
But with my back turned, for one of our fellow car-sharers. the temptation of the Rallye was to prove too much.
Pokušení za mými vyzkoušet rally auto bylo ale pro jednoho z našich spolucestujících příliš silné.
I have spoken to a rabbi, who told me that Potiphar slept with young men in order to avoid the temptation of his wife trying to screw Joseph.
Aby se vyhnul svádění své ženy, a ten mi řekl, že Putifar spal s mladíky, Mluvil jsem s rabínem která chtěla ojet Josefa.
And the temptation of our inner demons.
A svody našich skrytých démonů.
I must admit, in the fullness of my heart, that considering the temptation offered him, your Leonard Bast seems to me a monumental person after all.
Že s ohledem na nabízené pokušení Musím přiznat z celého srdce, se mi zdá, že Tvůj Leonard Bast je přece jen ohromný člověk.
Your Leonard Bast seems to me a monumental person after all. that considering the temptation offered him, I must admit,
Že s ohledem na nabízené pokušení Musím přiznat z celého srdce, se mi zdá, že Tvůj Leonard Bast
Fighting the temptation to drink human blood. Your brother has spent the last 20 years racked with guilt.
Užíráním se vinou a bojem s pokušením Tvůj bratr strávil posledních 20 let pít lidskou krev.
Israel needs to be saved from the temptation of a solution that involves war
Izrael musí být chráněn před pokušením zvolit řešení,
Your brother has spent the last 20 years racked with guilt, fighting the temptation to drink human blood.
Tvůj bratr strávil posledních 20 let užíráním se vinou a bojem s pokušením pít lidskou krev.
only the clouds slow down the temptation and allow you to pass.
pouze mraky zpomalí odměk a umožní vám průchod.
When you start dating someone new, the temptation is to act like someone you're not.
Když začnete chodit s někým novým, jste v pokušení jednat jako někdo, kdo nejste.
in order to avoid the temptation I have spoken to a rabbi, who told me that Potiphar slept with young men.
aby se vyhnul svádění své ženy, Mluvil jsem s rabínem která chtěla ojet Josefa.
There are, of course, among psychiatrists, those who turn out well enough to‘survive' before the temptation of this vice.
Existují, pochopitelně, i ti psychiatři, kterým se podaří«obstát» před pokušením rozvinout v sobě tuto neřest.
In such circumstances, the temptation.
V takovémto případě je pokušením.
follow the precedents In such circumstances, the temptation.
řídit se tradicí, V takovémto případě je pokušením.
Results: 347, Time: 0.0603

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech