THE TESTIMONY in Czech translation

[ðə 'testiməni]
[ðə 'testiməni]
svědectví
testimony
witness
evidence
statement
deposition
testify
account
testament
testimonials
výpověď
statement
testimony
deposition
story
notice
resignation
quit
termination
dismissal
fired
výpovědi
statement
testimony
deposition
story
notice
resignation
quit
termination
dismissal
fired
svědectvím
testimony
witness
evidence
statement
deposition
testify
account
testament
testimonials
výpovědí
statement
testimony
deposition
story
notice
resignation
quit
termination
dismissal
fired
svěděctvím
svedectví
testimony
svědčení
testifying
testimony

Examples of using The testimony in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And then there was the testimony of Janice Hooker.
A pak to bylo přiznání Janice Hookerové.
Don't you hear the testimony against you?
Neslyšíš, co všechno proti tobě svědčí?
Do you want to hear the testimony of Zuzana Voglicková?
Chcete si vyslechnout, co o vás vypovídá Zuzana Voglicková?
My removal from office was not only unconstitutional, And as the testimony will soon prove.
Moje odstranění z kanceláře nebylo jen protiústavní, A důkazy brzy doložím.
Do you not hear the testimony against you?
Neslyšíš, co všechno proti tobě svědčí?
Via a live feed from an undisclosed European location. we will now hold a closed court where we will hear the testimony from Witness A Due to the circumstance of the case and the individuals involved.
Si na uzavřeném jednání vyslechneme svědectví S ohledem na okolnosti případu a zapojené osoby od svědka A z utajeného místa v Evropě.
You used the testimony of a paranoid schizophrenic… to overturn a murder conviction… that's withstood challenge for over eight years.
Použil jste výpověď paranoidního schizofrenika… ke zrušení rozsudku za vraždu… který po osm let odolával odvoláním.
Due to the circumstance of the case and the individuals involved, we will now hold a closed court where we will hear the testimony from Witness A, via a live feed from an undisclosed European location.
Si na uzavřeném jednání vyslechneme svědectví S ohledem na okolnosti případu a zapojené osoby od svědka A z utajeného místa v Evropě.
The testimony you give before this tribunal may be used… to adjudicate your guilt
Výpověď, kterou podáte před tímto tribunálem, může být použita… k rozhodnutí o vaší vinně
Due to the circumstance of the case and the individuals involved, via a live feed from an undisclosed European location. we will now hold a closed court where we will hear the testimony from Witness A.
Si na uzavřeném jednání vyslechneme svědectví S ohledem na okolnosti případu a zapojené osoby od svědka A z utajeného místa v Evropě.
These discussions mostly presented different forms of persecution through the testimony of their victims and its different reasons- political,
Tato diskusní vystoupení představila především různé formy perzekuce prostřednictvím výpovědi jejich obětí, ať už z politických,
Of the security guard, the one who supposedly Yeah, but the thing is, the only evidence they have against Marcus Boone is the testimony gave him the access code to the building.
Je výpověď strážného, který mu podle všeho předal vstupní kód k budově. že jediný důkaz, který mají proti Marcusovi Booneovi, Ano, ale jde o to.
Is the truth, the whole truth and nothing but the truth, so help you God? that the testimony you're about to give before this committee Do you solemnly swear.
Je pravda, celá pravda, a nic než pravda, k čemuž vám dopomáhej Bůh? Přísaháte, že svědectví, které hodláte výboru podat.
Based on the testimony from personnel on board the Alabama…
Na základě výpovědi členů posádky Alabamy
In another eerie similarity between ancient Druid legends Perhaps further clues can be found and the testimony of today's abductees.
Další vodítko možná může být nalezeno a svědectvím dnešních unesených: v jiné děsivé podobnosti mezi starými druidskými legendami.
The only evidence connecting Alvin Olinsky and the testimony of a drug-addled witness.
A výpověď drogově závislého svědka. a obět vraždy je
The testimony of your friends shows,
Z výpovědí tvých přátel vyplývá,
I personally am not gonna convict an 18-year-old kid solely on the testimony of one eyewitness without one single piece of physical evidence to support it.
Já osobně nejsem to odsoudit 18-rok-starý chlapec pouze na výpovědi jednoho očitého svědka bez jednoho kusu fyzických důkazů pro to podporu.
Perhaps further clues can be found in another eerie similarity between ancient Druid legends and the testimony of today's abductees.
Další vodítko možná může být nalezeno a svědectvím dnešních unesených: v jiné děsivé podobnosti mezi starými druidskými legendami.
To the homicide victim is a single strand of hair and the testimony of a drug-addled witness.
A výpověď drogově závislého svědka. a obět vraždy je pramen
Results: 413, Time: 0.0744

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech