THE TRIAL in Czech translation

[ðə 'traiəl]
[ðə 'traiəl]
přelíčení
trial
court
hearing
zkouška
test
rehearsal
exam
trial
check
examination
audition
practice
tryout
final
zkušební
test
trial
rehearsal
practice
probationary
probation
the testing
pilot
řízení
management
control
governance
procedure
trial
process
hearing
guidance
helm
handling
pokus
attempt
try
shot
experiment
trial
effort
testování
testing
trial
to test
soudu
court
trial
courthouse
judgment
courtroom
justice
lawsuit
judge
tribunal
procesu
process
trial
procedure
proceedings
soudního řízení
trial
legal proceedings
lawsuit
judicial proceedings
court proceedings
případu
case
trial
investigation

Examples of using The trial in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Trial of the Wind is a trial of faith.
Zkouška Větrem je zkouška víry.
This is a nice young lady I met during the trial.
To je ta krásná mladá dáma, kterou jsem potkala během přelíčení.
People from the trial.
Lidi z testování.
I'm the defendant in the trial tomorrow.
Obžalovaný v zítřejším případu.
All I'm asking is to delay the trial a week.
Jediné, co žádám, je zpoždění pokus o týden.
You can sit next to me at the plaintiff's table during the trial.
Můžete sedět vedle mě na prokurátorské tabulce během soudního řízení.
All eshop variants except the Trial version are hosted on your own domain.
Všechny varianty e-shopu s výjimkou Trial verze jsou provozovány na Vaší vlastní doméně.
You moved the trial to tomorrow?
Tys dal přesunout řízení na zítřek?
The trial period was over.
Zkušební doba vypršela.
It's the Trial of Fire!
Je to zkouška ohněm!
Who's running the trial?
Kdo provádí testování?
The prosecution is denouncing the defendant before the trial has even begun.
Žaloba odsuzuje obžalovaného dřív, než přelíčení vůbec začalo.
Darling, we mustn't talk about the trial.
Drahá, nesmíme se bavit o tom případu.
The river, the tree, the trial, the trek.
Řeka, strom, pokus, cesta.
At the plaintiff's table during the trial. You can sit next to me.
Můžete sedět vedle mě na prokurátorské tabulce během soudního řízení.
The trial will continue after the break.- Thank you.
Děkuji.- Řízení pokračuje po přestávce.
The trial proved that.
Zkouška to prokázala.
Notification about the end of employment relationship during the trial period must be written.
Oznámení ukončení pracovního poměru ve zkušební době musí být písemné.
He said I might get cut from the trial.
Řekl, že mě možná vyškrtnou z testování.
She might not be comfortable now but when the trial starts.
Teď je jí to možná proti srsti, ale jakmile začne přelíčení.
Results: 2073, Time: 0.077

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech