THE TRIGGER in Czech translation

[ðə 'trigər]
[ðə 'trigər]
spoušť
trigger
havoc
mess
shutter
spouštěč
trigger
starter
launcher
stressor
DMS
triggerman
kohoutek
trigger
faucet
tap
spigot
water
spínač
switch
trigger
button
timer
spínací
switch
trigger
contact
sensing
spuštění
start
launch
run
trigger
when
rozbušku
detonator
fuse
trigger
blasting cap
igniter
aktivační
activation
trigger
activating
activator
stříkací
spray
water
trigger
paint

Examples of using The trigger in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have the trigger right here.
Rozbušku mám tady.
The resulting signals are processed, and the trigger signal is generated.
Vytvořené signály jsou vyhodnoceny a je vygenerován spínací signál.
decreasing pressure on the Trigger.
zvyšováním tlaku na spínač.
Christine, we don't need to take everything right now. Find the trigger.
Christine, nemusíme vzít všechno najednou. Najděme spouštěč.
I pull the trigger, capiche? Open up?
stisknu kohoutek, jasný?
Press the lever on the trigger gun to release any remaining pressure in the system.
Stiskněte páčku na stříkací pistoli za účelem odstranění zbylého tlaku ze systému.
Right, the trigger mechanism may have ended up in Flack's body.
Jo, aktivační mechanismus skončil ve Flackově těle.
To clear the tines, release the trigger lever.
K èištìní metel uvolnìte spínací páku.
Found the trigger.
Našli rozbušku.
When the target adjusted the trigger threshold down to 750K.
Když pachatel upravil práh spuštění na 750 000.
You walk him in, he pulls the trigger.
on zmáčkne kohoutek.
This bomb is mobile and the identity of the trigger man is a mystery.
A totožnost toho, kdo má spouštěč, je záhadou.
Red button's the trigger.
Červené tlačítko je spínač.
The trigger is at the base of that flag pole.
Roznětka je dole u stožáru.
If they cross the trigger line, he kills'em. Rules of engagement states.
Pokud překročí aktivační linii, zastřelí je. Pravidla konfliktu uvádí.
Press safety catch on the trigger gun to release it and pull lever.
Uvolněte stisk páčky na stříkací pistoli.
To clear the tines, release the trigger lever.
Pro oèištìní metel uvolnìte spínací páku.
Mike, he is holding the trigger!
Miku, on drží rozbušku!
I will pull the trigger, capisce? Open up?
stisknu kohoutek, jasný?
The one part of this device that we really understand is the trigger.
Jediná část toho přístroje, které opravdu rozumíme, je spouštěč.
Results: 1430, Time: 0.0758

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech