Examples of using
The volume of
in English and their translations into Czech
{-}
Colloquial
Official
I'm sure once the staff sees the volume of patients.
až váš personál uvidí to množství pacientek a subjektů.
Based on the volume of human bone fragments behind the garage, I find it highly unlikely that that was not the primary burn location.
Mi přijde nepravděpodobné, že by nešlo o hlavní spáleniště. Na základě množství lidských kostí za garáží.
We will try to provide you with this information as soon as possible, depending on the volume of information you require.
Tyto informace se Vám pokusíme dodat co nejdříve, podle rozsahu Vámi požadovaných informací.
That is why we need more German translations to keep up with the volume of new words.
To je důvod, proč potřebujeme další německé překlady, abychom udrželi krok s množstvím nových slov.
the red team is now struggling to keep up with the volume of orders.
měli všechny talíře stejné, červení se potýkají s množstvím objednávek.
The volume of air supplied by the compressor must be greater than the volume of air consumed by the compressed air tool at its operating pressure.
Dopravované množství vzduchu kompresoru musí být vyšší než spotřeba vzduchu pneumatického nástroje při jeho provozním tlaku.
is that the'monitoring system' currently only monitors the volume ofthe imported goods.
že"systém dohledu" v současné době dohlíží pouze na objem dovezeného zboží.
The fishermen, in trying to make up for the increase in fuel prices, are increasing the volume of their catches and sailing further to fishing grounds,
Rybáři ve snaze vykompenzovat nárůst cen pohonných hmot zvyšují množství svých úlovků a plaví se do vzdálenějších lovišť,
The latest factor influencing the volume of passengers is that some low-cost airlines that were interested in flying to Prague were unable to reach an agreement as Prague Airport still has very high fees, so negotiations failed; for example.
Nejnovější faktorem, který ovlivňuje počet cestujících je, že některé nízkonákladové letecké společnosti, které se zajímaly o létání do Prahy nebyly schopny domluvit se s Letištěm Praha, a to z důvodu stále velmi vysokých poplatků.
The desired water temperature can only be achieved if the heating capacity of the heater is suitable for the volume of water in the aquarium( Technical data)
Požadované teploty vody lze dosáhnout pouze tehdy, když je topný výkon vhodný pro množství vody v akváriu( Technické údaje)
that operating conditions depend on the volume of passengers and cargo carried.
její provozní podmínky závisí na množství cestujících a převáženého nákladu.
poured out there. Based on the volume of human bone fragments behind the garage.
nalil tam venku, o objemu lidské kosti na bázi Fragmenty za garáží.
To find out the volume of data collected
Pokud chcete zjistit, jaké množství údajů je shromážděno
so the volume of statistical information to be processed will increase,
tak se zvýší množství statistických informací, které bude potřeba zpracovat,
recycling- with the aim of stabilising the volume of waste produced between now
recyklaci- s cílem stabilizovat množství vyprodukovaného odpadu v období do roku 2012
My 100 hours of interrogation tapes and the volumes of evidence taken from my house weren't enough for you to understand John?
Stovky hodin mých výslechů na kazetách a množství důkazů sebraných z mého domu, aniž byste Johnovi porozuměli?
Increase the volume ofthe parent unit.
Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na vyšší úroveň.
Decrease the volume ofthe parent unit.
Nastavte hlasitost rodičovské jednotky na nižší úroveň.
The volume of refreshments alone was staggering.
Množství občerstvení bylo ohromující.
Decrease the volume ofthe baby unit.
Nastavte hlasitost dětské jednotky na nižší úroveň.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文