OBJEM in English translation

volume
objem
hlasitost
svazek
množství
objemový
díl
zvuk
objemového
pecky
množstevní
amount
částka
množství
objem
obnos
výši
sumu
dávku
míru
činí
dosahují
capacity
schopnost
výkon
objem
způsobilost
nosnost
kapacitní
výkonnost
kapacitu
možnosti
funkci
size
velikost
velký
formát
rozměr
číslo
objem
výška
quantity
množství
kvantita
kvantitě
veličina
objem
množstevní
počet
mnoïství
kvantitativní
velkém
bulk
bulku
ruho
velkém
hromadné
sypkých
většinu
objem
hromadně
sypkého
bulka
volumes
objem
hlasitost
svazek
množství
objemový
díl
zvuk
objemového
pecky
množstevní
amounts
částka
množství
objem
obnos
výši
sumu
dávku
míru
činí
dosahují
quantities
množství
kvantita
kvantitě
veličina
objem
množstevní
počet
mnoïství
kvantitativní
velkém

Examples of using Objem in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Objem 984 l poskytuje velký úložný prostor pro chlazení.
Enough place for large amounts of cooling with a volume of 984 l.
Utvořený led snižuje objem mého mrazáku, co mám dělat?
Ice formation reduces the capacity of my freezer, what can I do about this?
Má větší objem než všechny ostatní planety dohromady.
It has more mass than all the other planets combined.
Objem přepravy nebezpečných věcí přepravovaných všemi druhy dopravy pozvolna roste.
We have a slight increase in the volume of dangerous goods being transported across all modes of transport.
Kolik procent tvoří objem kostky z objemu koule?
How many percent is the volume of cube of the volume of sphere?
Bazén má objem 40 m 3 a teplota vody je 20 C.
The pool has a volume of 40 m 3 and the water temperature is 20 C.
Objem stanice je 80 metrů krychlových.
The station has a volume of 80 m³.
Objem v kapsách je obrovský.
The turnover in pickpockets is huge.
Objem plic je normální.
It's not asthma, lung volume's normal.
Myslím, že objem i formování si časem zlepšíš.- Díky.
I think your form and content will improve with time. Thanks.
Dokud nemám pořádný objem. Tupíruju spolu s lakem.
Back comb with some hair spray until you have a lot of volume there.
A k těm nejužitečnějším patří objem energie, kterou civilizace využívá.
And one of the most revealing is the amount of energy that civilizations use.
Dokud nemám pořádný objem. Tupíruju spolu s lakem.
Until you have a lot of volume there. Back comb with some hair spray.
Myslím, že objem i formování si časem zlepšíš.
I think your form and content will improve with time.
Tento zavařovací hrnec má objem 27 litrů.
Your canner has a capacity of 27 litres.
Pokud však přístroj při žehlení nadzvednete, získáte větší objem.
However if you lift the appliance when smoothing you get a lot of volume.
Vlasy většiny mužů nemají takový objem.
Most men's hair doesn't have this kind of volume.
Nedokážeme udržet takový objem.
We canna handle that kind of volume.
Tato gastro lednice má objem 1 168 litrů.
The industrial fridge has a capacity of 1168 litres.
Zvlhčovač je v tomto počátečním stádiu nastaven na vysoký objem páry.
The humidifier is preset for high mist output at this initial stage.
Results: 1677, Time: 0.1217

Top dictionary queries

Czech - English