THEIR COMMUNITIES in Czech translation

[ðeər kə'mjuːnitiz]
[ðeər kə'mjuːnitiz]
jejich komunit
their communities
svých komunitách
their communities
svá společenství
jejich komunitám
from their communities
na jejich komunity

Examples of using Their communities in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
their families, their communities whether they become firefighters or not.
ne. do svých škol, do svých rodin, svých komunit.
pollution, while fighting for environmental justice in their communities.
znečišťováním a v rámci svých komunit bojují za environmentální spravedlnost.
for the cultural heritage and philosophical convictions of individuals and their communities.
filozofickému přesvědčení každého jedince a jejich komunit, které striktně respektuje.
that we're incarcerating people right in their communities.
lidé jsou uvězněni ve svých komunitách.
their families and their communities globally but also in Europe.
jejich rodinám a jejich komunitám celosvětově ale i v Evropě.
They have a piece of paper that they can hold up to their families and their communities which demonstrates that their hard work of today is not damaging the prospects of fish stocks' survival in the future.
Mají kus papíru, který mohou ukázat svým rodinám a svým společenstvím a který prokazuje, že jejich dnešní tvrdá práce nepoškozuje vyhlídky na přežití populací ryb v budoucnosti.
equipped to reach out to their communities in the love and truth of Christ.
vystrojováni ke službě svému společenství v lásce a pravdě Kristově.
liberality of village mayors who see sense and the chance for their communities in those artistic projects. It was wonderful.
osvícenost starostů, kteří v takových uměleckých projektech vidí smysl a šanci pro své obce.
an amazing story about how maybe we have helped people… in their communities and their villages to improve what they're doing.
ten skvělý příběh o tom, Jak jsme možná pomohli lidem V jejich komunitách a vesnicích zlepšit se v tom, co dělaji.
Australian rural communities come together to fight to protect their communities, water and farmland,
Western Victoria, spojí se australské vesnice, aby bojovaly za ochranu svých obcí, za zdroje vody
participate in the life of their communities and improve their quality of life as they grow older.
podíleli se na životě svých společenstev a s rostoucím věkem zlepšovali kvalitu svého života.
charitable centres run by churches in their communities, which would seriously hamper social action, and it would open
charitativních středisek organizovaných církvemi v jejich společenstvích, což by závažným způsobem bránilo společenským činnostem těchto subjektů
this kind of EIB loan is an important tool for local governments seeking to make their communities more sustainable.
financuje více než jeden projekt- je důležitým nástrojem pro orgány místní správy, jež usilují o větší udržitelnost svých obcí.
Someone who was a, a pillar of their community.
Někdo, kdo byl pilířem své komunity.
Amish don't drive while living in their community.
Amišové neřídí, když žijí ve své komunitě.
They didn't recognise anybody in their community.
Nepoznávali nikoho ze své komunity.
I noticed. I'm here to provide their community with protection.
Jsem zde, abych poskytl jejich společenství ochranu, pomocí jejich královny.
Who have defected from their community.
Kteří zběhli od své komunity.
We are their community, there can be no question of pride.
My jsme jejich společenství, nebude to tak otázkou pýchy.
They didn't recognize anybody in their community.
Nepoznávali nikoho ze své komunity.
Results: 43, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech