THEIR TROOPS in Czech translation

[ðeər truːps]
[ðeər truːps]
své jednotky
their troops
your unit
their forces
her crew
his battalions
své vojáky
your soldiers
your troops
your men
my marines
my armies
svá vojska
your troops
his forces
your army

Examples of using Their troops in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
we get them to spread their troops.
donutíme je rozptýlit jejich jednotky!
And 10,000 of their troops are stationed in our country.
Máme tu desetitisíce jejich vojáků.
I was unsure how far up the coast their… their troops had advanced.
Nebyl jsem si jistí, kam až sahá jejich pobřezí… jejich oddíl postoupil.
History is filled with kings leading their troops.
Dějiny jsou plné králů v čele svých vojsk.
The ones reserved What carriages? for their troops.
Jak odháněl? Ať nenastupují do vagónů pro jejich vojsko.
The ones reserved for their troops. What carriages?
Jak odháněl? Ať nenastupují do vagónů pro jejich vojsko.
We confuse them, we get them to spread their troops.
Zmateme je, donutíme je rozptýlit jejich jednotky!
On their watch, with their troops.
Pod jejich dohledem a s jejich vojáky.
That they were prepared at once to withdraw their troops from Poland the state of war would exist between us.
Aby byli připraveni stáhnout své jednotky z Polska nebo jinak budeme ve válečném stavu.
The Russians ferried their troops across the Volga and the Don
Rusové převáželi své vojáky přes Volhu a přes Don
The Member States of the European Union who are fighting at America's side in the war in Afghanistan should withdraw their troops from this country as quickly as possible.
Členské státy Evropské unie, které bojují po boku Ameriky ve válce v Afghánistánu, by měly své jednotky ze země co nejrychleji stáhnout.
I would have to put it very well indeed for the Romans to take away their troops and their procurates, not to mention their tax collectors.
I mně by se líbilo, kdyby stáhli svá vojska, svého prokurátora a hlavně své výběrčí daní.
Be it enacted that Royal Army officers"are authorized to quarter their troops among the citizenry.
Uzákoňuje se, že důstojníci Královské armády mají právo zabrat pro své vojáky domy občanů.
Everywhere else, the vassals of the Pentagon are invited to send their troops to defend the interests of their overlord.
Všude jinde jsou vazalové Pentagonu vybízeni k tomu, aby vysílali své vojáky k ochraně zájmů jejich vládce.
In the 1960s, it was taken up by the Army, who tested it on their troops to see if it could eventually be used in battle to incapacitate the enemy.
V 60. letech se toho ujala armáda a testovala ho na svých jednotkách Aby zkoumali, jestli se dá použít ve válce pro zneschopnění nepřítele.
I ask that the Nobels order their troops to do that same.
přestali střílet a žádám vznešené aby rozkázali to samé svým jednotkám.
Destroying the tanks will draw out their troops to this location, giving our machine a clear line of sight from the bell tower.
Zničení tanků vyláká jejich vojáky na toto místo, kam na ně budeme moci ze zvonice přímo namířit mým přístrojem.
On our side, the fallout better not drift over to their side. Say we explode a nuclear bomb over their troops.
Jejich jednotkami na naší straně. Řekněme, že necháme vybuchnout bombu nad.
We have been ambushing their troops, and doing anything we can to mess with them.
Napadali jsme jejich vojáky, odřezávaly jim zásoby,
The Army don't believe in it because it would make them and their troops redundant.
Armáda v to nevěří, protože tak by se stala a s jejími vojsky nadbytečná.
Results: 72, Time: 0.0778

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech