THERE'S TWO THINGS in Czech translation

[ðeəz tuː θiŋz]
[ðeəz tuː θiŋz]
jsou dvě věci
there are two things
existují dvě věci
there are two things
dvě věci nemám

Examples of using There's two things in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Senior told me that there's two things you should never discuss at work-- mortgage payments are the second.
Senior mi řekl, Že jsou dvě věci, o kterých v práci nebudeš nikdy diskutovať-- Hypoteční splátky, to je ta druhá.
If there's two things I know women like,
Jestli jsou dvě věci, o kterých vím, že ženy milují,
If there's two things she hates more than me right now,
Pokud existují dvě věci, které teď nenávidí víc
You see, there's two things I hate, and that's change
Pochop, jsou dvě věci, které nenávidím a to jsou změny
If there's two things I know about older people-- They will believe anything, and they like coffee-flavored candy in glass bowls.
Jestli jsou dvě věci, které vím o starších lidech, tak je to to, že uvěří všemu a že mají rádi kávové sladkosti ve skleněných mísách.
There's two things mo-fuckers gotta know about j to the r o c.
Zmrdi jsou dvě věci, které musíte vědět o J R O C O V I.
There's two things he goes for in a big way, and one of them is hard-boiled eggs.
Jsou dvě věci které má rád. Jednou z nich jsou vejce natvrdo.
If there's two things I know, It's how to help folks
Jestli jsou dvě věci, které fakt umím, tak jak pomáhat lidem
There's two things you need to know about bill the boy scout… one, it's a position he deserves.
Jsou tu dvě věci, které musíte vědět o Billově skupině nováčků-- Za prvé, je to postavení, které si zaslouží.
And us, we have the celebrity, we have the island. There's two things going for us: one, an audience who has cash.
Jsou tady dvě věci, zaprvé obecenstvo, které má peníze, a my, my máme celebrity, a my máme ten ostrov.
And there's two things that we're really good at… knowing how to get back up
A ve dvou věcech jsme sakra dobrý. Nenecháme se rozhodit a víme,
There are two things you can not lend, you pipe and your wife.
Jsou dvě věci, které se nepůjčují: dýmka a manželka.
There are two things to which we need to open our eyes.
Existují dvě věci, před nimiž už nesmíme zavírat oči.
Dear Diary, there are two things you should know about me.
Milý deníčku, jsou dvě věci, které bys o mně měl vědět.
There are two things that we must impress on the Commission.
Existují dvě věci, o nichž musíme Komisi přesvědčit.
There are two things in long-term relationships that never get better by themselves.
Jsou dvě věci v dlouhodobých vztazích které se nikdy nezlepší sami od sebe.
And don't forget… there are two things that have no limit.
A nezapomeň, jsou dvě věci, které nemají hranice.
There are two things I can promise you.
Existují dvě věci Můžu vám slíbit.
Femininity And don't forget, there are two things that have no limit.
A nezapomeň… Jsou dvě věci bez hranic.
There are two things that dance can never be again:
Jsou dvě věci, jakými už tanec nemůže být:
Results: 41, Time: 0.0763

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech