THEY AFFECT in Czech translation

[ðei ə'fekt]
[ðei ə'fekt]
ovlivňují
affect
influence
impact
are bilking
postihují
affect
afflict
hit
ovlivní
affects
impact
will influence
effects
zasahují
intervene
affect
interfere
působí
acts
operates
works
seems
causes
affects
feels
looks
effect
makes
se dotýkají
touch
affect
concern

Examples of using They affect in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Urbanization and agglomeration have become a European problem because they affect the wellbeing of all European citizens.
Urbanizace a aglomerace se staly evropským problémem, protože ovlivňují blaho všech občanů Evropy.
These so-called unbelievers… they're so far away. How can they affect us?- Why do you have to go all the way over there.
Ti takzvaní nevěřící jsou tak daleko, jak nás můžou ovlivnit proč musíme jít.
learn how they affect your skateboarding style.
jak volba trucků ovlivňuje tvůj jízdní styl.
illadapted genes get lost if they affect the quality of the gametophyte.
špatně přizpůsobené geny ztrácejí, pokud mají vliv na kvalitu gametofytu.
see how they affect his bone structure.
jak to ovlivňuje jeho kosti.
summer holiday-and how they affect each other.
dovolené- a jak se vzájemně ovlivňují.
They're not just words… But when someone close to you gets hurt, it forces you to realize that these are not just photos, they affect real people with real feelings who feel real pain,
Vás nutí, abyste si uvědomili, že to nejsou jen fotografie, ovlivňují skutečné lidi se skutečnými pocity Ale když se někdo blíž k vám dostane zranění, kteří pocítí skutečnou bolest,
And that they affect all living and non-living things.
A že ovlivňují všechny živé i neživé věci.
resources available for them, yet nevertheless they affect 36 million EU citizens.
dostupné zdroje, přesto však postihují 36 milionů obyvatel EU.
when they affect the things most precious to humans,
životní prostředí, když zasahují věci, které jsou lidem nejdražší,
especially of the extent to which they affect, as aggravating or attenuating circumstances, the assessment of compliance with the deficit and/or debt criteria.
zmírňující okolnosti působí při posuzování souladu s kritérii schodku a/nebo dluhu.
aid male labour sectors, as are strict budget policies, because they affect feminised public sectors.
totéž platí pro přísné rozpočtové politiky, neboť se dotýkají veřejných sektorů zaměstnávajících převážně ženy.
in particular as they affect their civil rights and liberties.
zejména pokud se dotýkají jejich občanských práv a svobod.
But in the microcosm of the classroom and the university. and how they affect behavior patterns in the modern American society… not only macrocosmically in the so-called real world… These eight words will be the focus of our last semester together.
V takzvaném reálném světě, třídy a univerzity. ale v mikrokosmu nejen v makrokosmu, v moderní americké společnosti, A také na to, jak ovlivňuje chování.
The decisions that these people take, they're not only decisions that- affect the business community, they affect politics,- business,
Rozhodnutí, která tito lidé dělají, nejsou jen rozhodnutí- týkající se obchodní komunity, týkají se politiky,- obchodu,
MSDs are a major concern: they affect the health of individual workers,
Muskuloskeletální onemocnění vzbuzují velké obavy: ovlivňují zdraví pracovníků
temporary, while they exist they affect us and place limitations on us,
tak po dobu své existence nás ovlivňují a omezují nás, a já vítám skutečnost,
now it makes every sense to mobilise it in an attempt to mitigate the effects that natural disasters always have on the populations of the countries they affect.
naprosto logické uvolnit prostředky ve snaze zmírnit následky, které přírodní katastrofy vždy způsobí obyvatelům postižených zemí.
as these events are broadcast back to Europe they are viewed by the European citizens, they affect young people in Europe,
jsou tyto události vysílány v Evropě, dívají se na ně občané Evropy, ovlivňují mladé lidi v Evropě,
We tested the lens prototypes exhaustively to discover how they affected people's vision.
Prototypy čoček jsme podrobili zevrubnému testování, abychom zjistili, jak ovlivňují vidění lidí.
Results: 56, Time: 0.0723

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech