THIS DUTY in Czech translation

[ðis 'djuːti]
[ðis 'djuːti]
tato povinnost
this obligation
this duty
tohoto úkolu
this task
this challenge
this assignment
this exercise
of this mission
this duty
tuto povinnost
this obligation
this duty
this responsibility
této povinnosti
this obligation
this duty

Examples of using This duty in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It has been found that two big obstacles need to be overcome for this duty to be carried out in practice.
Bylo zjištěno, že ke splnění této povinnosti je zapotřebí překonat dvě velké překážky.
My parents, my wife, my children. This duty, which I carried out to the best of my ability, took precedence over everything else.
Mými rodiči, ženou i dětmi. dostala přednost před vším ostatním- Tato povinnost, kterou jsem plnil podle svých nejlepších schopností.
to the best of my ability, This duty, which I carried out took precedence over everything else.
dostala přednost před vším ostatním- Tato povinnost, kterou jsem plnil podle svých nejlepších schopností.
Master race. to a member of the German… perhaps this duty can only be entrusted Mein Fuhrer.
Členovi německé nadřazené rasy. Můj Vůdce, tato povinnost by měla být možná svěřena.
perhaps this duty can only be entrusted to a member of the German.
Můj Vůdce, tato povinnost by měla být možná svěřena.
However, this duty to switch only extends to payment accounts administered in the Czech Republic
Tato povinná změna účtu však bude možná pouze mezi platebními účty vedenými v ČR
Only her mother can take away this duty from her. In this case she would be free to go.
Jenom její matka jí může zbavit té povinnosti, pak by bylo volná.
otherwise- shall stop me from executing this duty.
jiná- mě nezastaví od vykonání této služby.
In case of higher value Masaryk University will have to pay a customs duty or a tax and this duty or tax then will be charged to the applicant.
Pokud bude mít tato listovní zásilka vyšší hodnotu, Masarykova univerzita bude muset zaplatit clo nebo daň a toto clo nebo daň budou následně vyžadovány k úhradě od žadatele.
the Directorate-General for Trade have fulfilled this duty of providing information to the parliamentary committee which I chair, in this and other cases.
Generální ředitelství pro obchod tuto povinnost v tomto i jiných případech splnili poskytnutím informací parlamentnímu výboru, jemuž předsedám.
the Supreme Court in its recent judgment stated that not every breach of this duty is automatically a justified reason for dismissal.
Nejvyšší soud v nedávném rozhodnutí ale konstatoval, že každé porušení této povinnosti automaticky není oprávněným důvodem pro vyhazov.
a substantial number of legal entities keeps disregarding this duty.
rejstříku svoje účetní závěrky, velká část z nich tuto povinnost neplní.
Individuals permits penalties to be imposed on corporations which fail to meet this duty, the manner of enforcing compliance has proved insufficient
fyzických osob sice umožňuje postihovat obchodní korporace za porušení této povinnosti, dosavadní způsoby vynucování se však ukázaly jako nedostatečné
with exception, if this duty is imposed by the law,
kromě případů, že tuto povinnost ukládá zákon,
and you can count on the French Presidency to ensure that this duty of transparency, this duty of explanation, this practical and concrete obligation is applied because,
je tomu Evropský parlament plně oddán, a vy můžete počítat s francouzským předsednictvím, že se tato povinnost transparentnosti, povinnost vysvětlovat,
This duty and devotion.
To je povinnost a oddanost.
Well, I do have this duty.
Ale, mám tu nějaké povinnosti.
Sir, I request that I be excused from this duty.
Pane, žádám abych byl zproštěn téhle povinnosti.
Sir, I request that I would be excused from this duty.
Pane, žádám abych byl zproštěn téhle povinnosti.
I believe that the elderly deserve a chance, we have this duty!
Jsem přesvědčená, že starší lidé si zaslouží dostat šanci a je naší povinností jim tuto šanci poskytnout!
Results: 2324, Time: 0.0706

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech