THIS IS NOT ENOUGH in Czech translation

[ðis iz nɒt i'nʌf]
[ðis iz nɒt i'nʌf]
to nestačí
it's not enough
that's not good enough
it isn't sufficient
that's no good
am not satisfied
it's not okay
you can't
to není dost
it's not enough
enough , is it

Examples of using This is not enough in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Are you a child? This is not enough.
Jste snad dítě? Tohle nestačí.
Will see us to the week This is not enough you know.
Nevystačí to na celý týden. Tohle nestačí.
And we, we will not be enough. This is not enough.
Tohle nestačí. A my na to nebudeme stačit.
Whoever thinks this is not enough and is not scared of a piste that is further away can experience pure ski enjoyment in the 40 km away ski area Bad Kleinkirchheim- St. Oswald.
Komu to nestačí a kdo se nebojí delší cesty, ten se může vydat do cca 40 km vzdáleného lyžařského střediska Bad Kleinkirchheim-St. Oswald.
She writes that the directive must not undermine general welfare services, but this is not enough to enable the GUE/NGL Group to support the report.
Píše, že směrnice nesmí podkopávat služby obecného sociálního systému, ale to není dost na to, aby skupina konfederace Evropské sjednocené levice a Severské zelené levice tuto zprávu podpořila.
This is not enough for the ship adjust to the station
To nestačí na to, aby se loď mohla přizpůsobit stanici
the Member States have started to become aware of the importance of demographic policies, but this is not enough.
členské státy si začínají být vědomy významu demografické politiky, ale to nestačí.
sometimes this is not enough.
někdy to nestačí.
the baby was hungry; and this is not enough.
naše dítě hladoví. A ani to nestačí.
you must have realised that this House enjoys plenty of solidarity, but this is not enough.
jistě si uvědomujete, že v této sněmovně vládne plná solidarita, ale to nestačí.
I hear that we spend only 17.4% of our time on legislative work: this is not enough.
Dozvěděl jsem se, že legislativní činnosti věnujeme pouze 17,4% svého času, a to nestačí.
100 have signed up to the Accord, but this is not enough.
100 států podepsalo Kodaňskou dohodu, ale to nestačí.
This is not enough power to kill you, all of Mandalore will bow
Se celý Mandalore přede mnou pokloní. Tohle není dost energie, aby vás to zabilo,
While we welcome the Czech Presidency's inclusion in the work programme of improving the transparency of Trade Defence Instruments, this is not enough.
I když vítáme zařazení zlepšení transparentnosti nástrojů ochrany obchodu do pracovního programu ze strany českého předsednictví, je to málo.
This isn't enough. We have done this 20 times.
To nestačí.- Viděli jsme to 20krát.
Kentarou, this isn't enough to be used as evidence.
Kentarou, to není dost být použit jako důkaz.
This isn't enough.- Thank you.
To nestačí.- Děkuju.
As if this wasn't enough do you want people to see us as well?
A jako by to nestačilo, chcete, aby nás takto viděli lidi?
This isn't enough, sir.
To není dost, pane.
This isn't enough for a place with a foyer.
To nestačí na dům se vstupní halou.
Results: 47, Time: 0.1084

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech