THIS WAS MORE in Czech translation

[ðis wɒz mɔːr]
[ðis wɒz mɔːr]
to bylo více
it was more
tohle byla spíš
this is more
to bylo víc
it was more
je to víc
it's more
it's been more than

Examples of using This was more in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
This was more like something you would read about in the Bible.
Spíš to vypadalo jako něco z Bible.
This was more than a conflict of interest.
Tohle bylo víc než jen konflikt zájmů.
No, this was more than his standard rudeness.
Ne, tentokrát to bylo víc než jen obvyklá hrubost.
This was more than I could handle by myself.
Už jsem to sám nemohl zvládnout.
Hey, I thought this was more of an auditory thing.
Hele, myslel jsem, že je to spíš jen sluchová záležitost.
But you said this was more of a hearing thing.
Ael říkal jsi, že to je spíše sluchová záležitost.
I understand how grief can affect someone, but this was more than that.
Chápu, jak může smutek někoho ovlivnit, ale tohle bylo více, než to.
I, uh… I didn't know if this was more of a Mr. Miyagi,
Já… nevím, jestli to bylo víc z pana Miyagiho,
sure, but this was more of a prank than a legitimate attempt.
pak ano, ale tohle byl spíš vtip než skutečný pokus.
There was a time when this was more than we ever could have imagined having, you know?
Byly časy, kdy tohle bylo víc, než jsme si uměli představit, že budeme mít?
This was more than a computer story, so I left the world of the antivirus detectives
Bylo to více než počítačový příběh tak jsem nechal svět antivirového detektiva
Serial killers? This is more ritualistic killing type of thing.
Sériových vrahů?- Tohle byla spíš rituální vražda.
This is more ritualistic killing type of thing. Serial killers?
Sériových vrahů?- Tohle byla spíš rituální vražda?
This is more than enough to account for Brahe's new“insight”.
To je víc než dost, aby to objasnilo Braheho nový„vhled“.
This is more than embarrassing.
To je více než trapné.
This is more than a moment of change in our common history.
Je to více než moment změny v naší společné historii.
This… this is more like.
Tohle… tohle je víc než to.
This is more than a date.
To je více než datum.
Right now, this is more important than my relationship, Antonio.
Momentálně je tohle mnohem důležitější, než můj vztah, Antonio.
This is more complicated, somehow have to get him away from his clutches.
Tohle je mnohem komplikovanější. Nějak ho musí dostat z jejich spárů.
Results: 41, Time: 0.1016

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech