TIME TO RELAX in Czech translation

[taim tə ri'læks]
[taim tə ri'læks]
čas na odpočinek
time to rest
time to relax
time to retire
time for a nap
relaxation time
time to recover
čas si odpočinout
time to rest
time to relax
čas odpočívat
time to rest
time to relax
čas relaxovat
time to relax
čas aby sis odpočinula
čas se uvolnit

Examples of using Time to relax in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Well, you don't have that much time to relax.
No, nemáte moc času na odpočinek.
But for this 500-pound beach master there's no time to relax.
Ale čtvrttunový vládce pobřeží nemá na odpočinek čas.
It's time to relax.
Je čas na relaxaci.
It's a time to relax and unwind.
Je to čas odpočinku a pohody.
This is my time to relax.
Tohle je doba, kdy relaxuju.
Take your vacation as a time to relax and recover.
Dovolená by měla být časem na relax a regeneraci.
You have well earned your time to relax.
Opravdu jste si zasloužil čas k odpočinku.
Give you more time to relax.
Dám ti trochu času na uklidnění.
but… I want some time to relax with my family.
ale chci nějaký čas relaxovat jen s mojí rodinou.
I'm sorry, I didn't realize it was time to relax.
Promiň, neuvědomil jsem si, že je čas odpočinku.
but… want some time to relax with my family.
ale… chci nějaký čas relaxovat jen s mojí rodinou.
When it's time to relax.
Když nastane čas odpočinku.
After a long WOD our muscles need time to relax.
Po náročném workoutu naše svaly potřebují čas na regeneraci.
The beauty of the Monster High Draculaura has decided to take time to relax and go to a vacation in style.
Krása Monster High Draculaura se rozhodla vzít čas na odpočinek a jít na dovolenou ve velkém stylu.
Time to relax, get some sleep before we go
Je čas se uvolnit, trochu se vyspat
We have a beautiful lawn area where our clients can take the time to relax between or after lessons.
máme krásné trávníku oblasti, kde naši klienti mohou využít čas na odpočinek mezi nebo po lekcích.
When it's time to relax after a tough day, you owe yourself the best-tasting beer you can find.
Je čas zrelaxovat po těžkém dni Dlužíte si to nejchutnější pivo co je k mání.
Sometimes we seem to have a long list of jobs that we should be doing, and no time to relax.
Někdy máme pocit, že máme až příliš práce a žádný čas na relax.
Then she might also get some time to relax when the baby comes. Yes, but if a man can help his wife with childcare.
Ano, ale pokud by byl muž schopen své ženě pomoci s péčí o dítě, pak by také získala nějaký čas k odpočinku, až přijde dítě.
No time to relax. working.
Pracuji. Není čas na odpočinek.
Results: 667, Time: 0.1059

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech