TO A FLAME in Czech translation

[tə ə fleim]
[tə ə fleim]
k plameni
to the flame
plamen
flame
fire
blaze
k ohni
to the fire
to the bonfire
to a flame
a fire to go to
k plamenu
to a flame

Examples of using To a flame in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
But in combination with the interferon it's like gas to a flame.
Ale v kombinaci s interferonem je to olej do ohně.
Zubair from a spark to a flame?
Zubairovi vykřesat z jiskry oheň?
Like moths to a flame.
Jako můry na světlo.
Action and power draw you like a moth to a flame.
Akce a síla tě táhla k plamenům.
And then like a moth to a flame, you were inexorably drawn back to the scene of the crime.
A pak tě to jako můru k plameni neúprosně táhlo zpět na místo činu.
just like the moth to a flame.
noční můra k plameni.
At the centre, the lamp-bearing boats draw up the fish to the surface like moths to a flame.
Uprostřed přitahují loďky s lampami ryby k vodní hladině, jako plamen svíčky můry.
I'm not flirting, but I'm drawing her to me like a moth to a flame!
Neflirtuju, ale ona se na mě pořád lepí jako můra k plameni!
smiling as I walked, moth to a flame.
jsem kráčela jako můra k plamenu.
That attract men like a bee to a flame. Mrs. Erlynne is one of those women.
Paní Erlynnová je bohužel z těch žen… které přitahují muže jako plamen včelu.
As I walked, moth to a flame. And there was Robert, standing at the altar, smiling.
A tam byl Robert, stál u oltáře a usmíval se… když jsem kráčela jako můra k plamenu.
Mrs Erlynne is one of those women… that attract men like a bee to a flame.
Paní Erlynnová je bohužel z těch žen… které přitahují muže jako plamen včelu.
she will soon come to me like a moth to a flame.
brzy přijde za mnou jako můra k plameni.
Whoa… best not drunk close to a flame and try not to let it touch your gums on the way down.
Nepijte to v blízkosti ohně a snažte se při polykání vyhnout dásním.
That attract men like a bee to a flame. Mrs. Erlynne is one of those women.
Které přitahují muže, jako světlo včely. Paní Erlynnová je jednou z těch žen.
It's the same thing that draws a moth to a flame, and with pretty much the same result.
Je to jako vlákat můru do plamenů a se stejným výsledkem.
A moth to a flame.
Můra v plamenech.
Like a moth to a flame.
Jako ohnivý motýlek.
Like a moth to a flame.
Jako vosa na med.
Like moths to a flame, my dear.
Jako můry ke světlu, drahá.
Results: 2173, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech