TO ARRIVE in Czech translation

[tə ə'raiv]
[tə ə'raiv]
přijet
come
arrive
here
get
drive up
down
přijít
come
lose
to figure out
here
out
miss
find
walk
get
arrive
přicházet
come
arrive
losing
coming in
dorazili
here
come
arrive
reached
got
made it
přijíždět
arrive
come
pull up
approaching
dorazil
arrived
came
here
got
reached
se dospělo
to arrive
nedorazil
hasn't arrived
not
came
he never arrived
never made it
got here
turned up
never showed
přiletí
come
arrive
flies
lands
here
's flying
příchod
arrival
entrance
approach
advent
coming
arriving
emergence
for the coming
when
pro příjezd

Examples of using To arrive in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The guests are starting to arrive.
Hosté už začínají přijíždět.
I see the representative for the wolves has yet to arrive. Thank you.
Vidím, že zástupce vlků ještě nedorazil. Děkuju.
Wait for number three to arrive.
Počkejte na příchod čísla tři.
The best route to arrive in Valencia tomorrow. Yes, we are discussing.
Nejlepší cesta, abychom zítra dorazili do Valencie.- Ano, probíráme, jaká je.
The 103 wedding guests are starting to arrive.
Začíná přicházet 103 svatebních hostů.
They have started to arrive.
Už začali přijíždět.
Any idea when that's supposed to arrive?
Netušíš, kdy má přijít?
We are the last team to arrive and we have been eliminated.
Jsme poslední tým, který dorazil a byly jsme vyloučeny.
At HNL arrivals today, waiting for Jack Teagues plane to arrive.
Jak dnes na HNL čekáte, až přiletí letadlo Jacka Teagua.
Your director-slash-boo has yet to arrive, so we're waiting.
Tvůj režisér a přítel ještě nedorazil, takže čekáme.
Jordan and jeff, who was the First to arrive, will depart at 3 :21 a.M.
Jordan a Jeff, kteří dorazily první v 15:21. Vyrazí v 3:21.
I'm actually waiting for one of my subjects to arrive.
Čekám tady na příchod jednoho svého subjektu.
You are the first to arrive for an exhibition of unbridled powers… to excite the senses.
Jste první, kteří dorazili na exibici nespoutaných sil, které určitě potěší smysly.
They're starting to arrive.
Začínají přicházet.
Within seconds, the news media- started to arrive.
Chvíli poté, začala přijíždět média.
But you are still saying that you were the first to arrive on the scene.
Ale stále tvrdíš, že jsi byl první, kdo dorazil na místo činu.
That's you at HNL arrivals today, waiting for Jack Teague's plane to arrive.
Tohle jste vy, jak dnes na HNL čekáte, až přiletí letadlo Jacka Teagua.
A Traveler was supposed to arrive in Germany.
Do Německa měl přijít Cestovatel.
Thank you. I see the representative for the wolves has yet to arrive.
Vidím, že zástupce vlků ještě nedorazil. Děkuju.
Want to arrive at the airport in total comfort?
Přejete si přiletět na letiště s veškerým komfortem?
Results: 666, Time: 0.0884

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech