TO CAESAR in Czech translation

[tə 'siːzər]
[tə 'siːzər]
k caesarovi
to caesar
císaři
emperor
caesar
kaiser
εmperor
empereur
caesar
seesar
za caesarem
to caesar
k césarovi
to caesar
cézarovi
cesar
caesar
pro caesara
for caesar
for caeser
s césarem

Examples of using To caesar in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I need to prove to Caesar that I have you.
Musím Césarovi dokázat, že tě mám.
Bring back to Caesar what belongs to Caesar.
Vrať zpět Caesarovi, co patří Caesarovi.
But i cannot vote for a proposal i am no friend to caesar, nor any tyrant.
Nestraním Caesarovi, ani jinému tyranovi, ale nehlasuji pro návrh.
To Caesar that Gallic town he cares a pepper.
Ale Cézar se nestará o nějakou galskou vesnici.
Under allegiance to Caesar.
Přísahals Caesarovi věrnost.
I said things to Caesar I wish I hadn't.
Přál bych si, abych Caesarovi neřekl to, co jsem mu řekl.
Scipio will propose an ultimatum be put to Caesar.
Scipio navrhne dát Caesarovi ultimátum.
As for me, I will go from here and surrender myself to Caesar.
Ale co se mne týče, půjdu a vzdám se sám Caesarovi.
For these predictions are to the world in general as to Caesar.
Neb ty věštby hrozí tak světu vůbec, jako Caesaru.
Seems like this guy did horrible things to Caesar.
Zdá se, že ten kluk udělal Ceasarovi hrozné věci.
In the other world, my destiny was linked to Caesar and that cross.
V tom druhém světě byl můj osud spojen s Cézarem a s tím křížem.
Offer the poisoned half to Caesar.
nabídneš otrávenou půlku Caesarovi.
I would rather die than bow to Caesar.
Raději bych umřel, než se kořit před Caesarem.
Caesar's. what is Caesar's. Then give to Caesar.
Císař. Tak dejte Císaři… Co je císařovo.
Only to usurp him. Like the Roman generals returned to Caesar.
Aby ho připravili o moc. Jako se římští generálové vrátili k Ceasarovi.
The chief of the Gauls has surrendered to Caesar.
Náčelník Galů se vzdal Caesarovi.
I'm on the chapter where he traces Tony Micelli's genealogy to Caesar.
Jsem u kapitoly, kde stopuje rodokmen Tony Micelliho až k Césarovi.
As for me, I will go from here and surrender myself to Caesar.
Ale co se mě týče, odcházím se vzdát Caesarovi.
And it is my duty to report this to Caesar.
A mou povinností je nahlásit to Caesarovi.
That is, we owe all our lives to Caesar.
Takže teď všichni vděčíme za život Caesarovi.
Results: 79, Time: 0.0825

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech