TO CAESAR in Russian translation

[tə 'siːzər]
[tə 'siːzər]
к цезарю
to caesar
к кесарю
to caesar

Examples of using To caesar in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I commanded him to be kept till I might send him to Caesar.
я велел содержать его под стражею до тех пор, как пошлю его к кесарю.
I commanded him to be kept till I shall send him to Caesar.
я приказал держать его здесь, пока не отправлю его к цезарю».
Constantius II elevates his cousin Gallus to Caesar, and puts him in charge of the Eastern part of the Roman Empire.
Констанций II поднимает его двоюродный брат Gallus кесарево, и ставит его во главе восточной части Римской империи.
Pompey lent two of these legions to Caesar for his wars in Gaul at his request.
Цезарь попросил у Помпея один из его легионов для использования в Галльской войне, и Гней согласился.
I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
я был вынужден просить суда кесаря, но не для того, чтобы обвинить в чем-либо народ мой.
This title, which the governor in adulation gave to Caesar, made evident the great problem of all times.
В этом титуле, данном кесарю льстивым правителем, отразилась великая проблема всех времен.
You have made too many complaints against me to Caesar, and now my time has come, Kaifa!
Не нужно было подбирать слова.- Слишком много ты жаловался кесарю на меня, и настал теперь мой час, Каифа!
He did not want to write this to Caesar, in case the latter might mock him
Писать такое кесарю он не хотел, опасаясь быть осмеянным за это или принятым за человека,
Don't you understand that you have to risk your life to fulfill your promise to me and to Caesar?
Разве тьi не понимаешь, что тьi должен рисковать своей жизнью, чтобьi сдержать обещание, данное мне и Цезарю.
is attributed to Caesar van Everdingen, Allart's brother.
приписывается Цезарю ван Эвердингену- брату Алларта.
Palladius was elevated to caesar.
Палладий стал его цезарем.
But the Jews speaking against it, I was compelled to appeal to Caesar, not as having anything to accuse my nation of.
Но так как Иудеи возражали, я вынужден был потребовать суда Кесаря.
In ancient Rome the word“gospel” had come to mean a special announcement of highest importance, that a son had been born to Caesar, or that his army had won a victory.
Слово„ Евангелие“ означало в то время в Риме особую весть от кесаря, сообщавшую о рождении ему сына или о победе его армий.
Is it lawful to pay taxes to Caesar, or not?".
платить подушный налог кесарю или нет?».
Agrippa said to Festus,"This man could have been set free if he had not appealed to Caesar.".
И сказал Агриппа Фесту: можно было бы освободить этого человека, если бы он не потребовал суда у кесаря.
even to Caesar, that those oppressors were not worthy to be treated as their equals.
направленным на язычников, даже на Цезаря, удовлетворяли свой внутренний эго, что эти эксплуататоры недостойны, чтобы с ними общались как с себе равными.
The curriculum began with William Lily's Latin grammar Rudimenta Grammatices and progressed to Caesar, Livy, Virgil,
Программа начиналась с латинской грамматики« Rudimenta Grammatices» Уильяма Лили и доходила до Цезаря, Ливия, Вергилия,
Many of the Republican soldiers had already surrendered to Caesar in previous campaigns
Многие из солдат- республиканцев уже сдавались Цезарю в предыдущие кампании,
surrendered to Caesar, and revealed to him the location of Cassivellaunus' stronghold,
касси- сдались Цезарю и показали ему расположение крепости Кассивелауна( это,
answers of the Christ's tribute to Caesar(Caesar), the resurrection of the dead,
ответы Христа о подати кесарю( кесарю кесарево),
Results: 56, Time: 0.035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian