TO CAUSE in Czech translation

[tə kɔːz]
[tə kɔːz]
způsobit
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
vyvolat
cause
trigger
create
summon
induce
develop
provoke
raise
bring
make
způsobovat
cause
lead
inflicting
make
vyvolávat
cause
call
trigger
make
create
raise
to evoke
stir up
provoke
způsobuje
cause
lead
inflicting
make
příčinou
cause of
reason
source of
at the root of
vyrábějícímu
to cause
přidělávat
to cause
to make extra
to give
to make more
more
adding
any
zapříčinit
cause
lead
result
bring
make
způsobil
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
způsobí
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
způsobila
cause
result
lead
do
make
create
inflict
bring
wreak
způsobují
cause
lead
inflicting
make
vyvolali
cause
trigger
create
summon
induce
develop
provoke
raise
bring
make
způsobovaly
cause
lead
inflicting
make
vyvolal
cause
trigger
create
summon
induce
develop
provoke
raise
bring
make
vyvolaly
cause
trigger
create
summon
induce
develop
provoke
raise
bring
make
vyvolává
cause
call
trigger
make
create
raise
to evoke
stir up
provoke

Examples of using To cause in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The blade is strong enough to cause the wounds the boy suffered to his torso.
Čepel je dostatečně ostrá, aby způsobila zranění na chlapcově těle.
What medications have the potential to cause photosensitivity?
Jaké léky mají potenciál vyvolávat fotosenzitivitu?
They're just a little foolish. But sufficient to cause your fiance misgiving?
Poněkud pošetilé. Stačí však u vašeho snoubence vyvolat pochyby?
A sonic weapon uses a beam of sound waves or ray to cause organ failure.
Sonické zbraně využívají paprsek zvuku a záření, a způsobují selhání orgánů.
She intentionally stopped trach care to cause her son's death.
Úmyslně přestala čistit tu hadičku, aby způsobila smrt svého syna.
And now, I just don't want to cause any trouble.
A teď už prostě jen nechci způsobovat potíže.
I don't want to cause any problem between you and your mum.
Nechci mezi tebou a tvojí mámou vyvolávat problémy.
It's the simplest thing… to cause more pain than a man can possibly endure.
Když nevyhdledáš po tom Nejjednodušší věc může vyvolat u chlapa hroznou bolest.
I can't allow the two of you to cause problems between South Africa and Angola.
Nemohu připustit, abyste vy dva vyvolali problém mezi Jihoafrickou republikou a Angolou.
which are known to cause birth defects.
které na dítěti způsobují defekty.
I really do, and I don't want to cause any trouble.
Vážně. A nechci způsobovat žádné problémy.
The ability to seem invisible, to cause fear and paralysis in your enemies. Intong jutsu.
Intong jutsu. Schopnost stát se neviditelným, vyvolat strach a ochromení tvých nepřátel.
We cannot allow our rubbish to cause great problems elsewhere in the world.
Nemůžeme připustit, aby naše odpadky způsobovaly velké problémy někde jinde na světě.
I can't allow to cause problems between South Africa and Angola. the two of you.
Nemohu připustit, abyste vy dva vyvolali problém mezi Jihoafrickou republikou a Angolou.
The heart medication you're taking is known to cause bouts of amnesia.
Srdce léky užíváte je známo, že způsobují záchvaty amnézie.
I just don't want to cause any trouble. And now.
A teď už prostě jen nechci způsobovat potíže.
They were released first to cause maximum chaos
Pustili je jako první, aby vyvolali co největší chaos
Are you just doing this to cause trouble?
Děláte to jen, abyste vyvolal potíže?
To cause organ failure. A sonic weapon uses a beam of sound waves or ray.
Sonické zbraně využívají paprsek zvuku a záření, a způsobují selhání orgánů.
Ms. Laferty, I don't want to cause you any trouble.
Slečno Lafertyová, nechci vám způsobovat žádné potíže.
Results: 1024, Time: 0.078

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech