TO GET ANSWERS in Czech translation

[tə get 'ɑːnsəz]
[tə get 'ɑːnsəz]
získat odpovědi
get answers
to recover answers
dostat odpovědi
to get answers

Examples of using To get answers in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
At long last, it seems, we are starting to get answers.
Již dávno zdá se jsme začali dostávat odpovědi.
But I need you to be realistic with your expectations. We will put pressure on the police to get answers.
Zatlačíme na policii a zkusíme získat odpovědi, ale musíme svoje očekávání krotit.
And every time we try to get answers from this woman, he prevents her from giving them.
A pokaždé když se z ní snažíme dostat odpovědi, tak on nám v tom zabrání.
We will put pressure on the police to get answers, but I need you to be realistic with your expectations.
Zatlačíme na policii a zkusíme získat odpovědi, ale musíme svoje očekávání krotit.
I just beat the snot out of one of his goons trying to get answers, but he didn't know anything.
Právě jsem vymlátila duši z jednoho z jeho nohsledů ve snaze dostat odpovědi, ale nic nevěděl.
And every time we try to get answers from this woman, he prevents her from giving them.
A pokaždé, když jsme se snažili od té ženy získat odpovědi, tak nám zabránil je dostat.
But he didn't know anything. I just beat the snot out of one of his goons trying to get answers.
Právě jsem vymlátila duši z jednoho z jeho nohsledů ve snaze dostat odpovědi, ale nic nevěděl.
dialogue partners in order to get answers for its outstanding questions is unworthy of a parliamentary democracy.
když chce dostat odpovědi na své nevyřešené otázky, je nedůstojný parlamentní demokracie.
I came here to L.A. to meet my mother and to get answers to questions that I have wondered about for so long.
Přijela jsem do L.A., abych poznala svou matku a získala odpovědi na otázky, které mě dlouho zajímaly.
Then stop using your fists to get answers… otherwise, we're all gonna end up in here.
Jinak tu skončíme všichni. Tak už přestaň používat pěsti, abys získal odpovědi.
Otherwise, we're all gonna end up in here. Then stop using your fists to get answers.
Jinak tu skončíme všichni. Tak už přestaň používat pěsti, abys získal odpovědi.
To get answers if I can't ask questions. Well, it's gonna be awful hard.
No, to bude hodně složité dostat od něj odpovědi když nemůžeme pokládat otázky.
their fears, then I can begin to get answers.
ty muže přiměju svěřit se mi se svými touhami a obavami, dostanu z nich odpovědi.
I am trying to get answers to the questions he won't talk to me about today.
zkusit získat odpovědi na otázky, o kterých se mnou jeho matka dnes nechtěla mluvit.
And I'm used to getting answers.
A jsem zvyklý dostávat na ně odpovědi.
I'm gonna text you some questions I would love to get answered.
Pošlu ti SMSkou pár otázek, na které bych ráda znala odpověď.
I know you're used to getting answers, but I have none for you.
jste zvyklí dostávat na ně odpovědi, ale já žádné odpovědi nemám.
To get answers.
Získat nějaké odpovědi.
To get answers.
Dozvědět se odpovědi.
His job is to get answers.
Dostává z lidí odpovědi.
Results: 5805, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech