TO INDICATE in Czech translation

[tə 'indikeit]
[tə 'indikeit]
naznačují
suggest
indicate
show
imply
indication
insinuate
indicative
indikuje
indicates
shows
naznačil
suggested
indicated
hinted
implied
insinuated
told
said
pointed out
ukazuje
shows
indicates
points
demonstrates
suggests
reveals
proves
illustrates
signalizuje
indicates
signals
shows
signalizes
což znamená
which means
indicating
nenaznačuje
suggests
does not indicate
says
indication
isn't implying
there's
označuje
indicates
marks
refers
denotes
calls
means
identifies
signifies
labels
describes
nenasvědčuje
suggests
indicates
there's
no sign
no indication
naznačující
indicating
suggesting
implying
podle
by nasvědčovalo
indikovala
ohlašující
signalizující
informující

Examples of using To indicate in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Nothing to indicate hostile intent.
Nic nenaznačuje nepřátelství.
It would be therefore misleading to indicate any amount.
Bylo by tedy zavádějící uvádět jakoukoliv částku.
You have got nothing to indicate that someone is moving in on their turf.
Nic tu nenasvědčuje tomu, že by někdo zabíral jejich rajón.
Nothing at all to indicate that they were together when Dr. Bennette was killed.
Vůbec nic nenaznačuje, že byli spolu v době vraždy doktorky Bennettové.
Everything seems to indicate that these objectives will not be achieved.
Vypadá to, že podle všeho nebudou tyto cíly naplněny.
There are no signs of cyanosis to indicate oxygen deprivation.
Žádné známky cyanózy indikující nedostatek kyslíku.
Nothing to indicate that she's intelligence either.
Nic nenasvědčuje tomu, že by pracovala pro rozvědku.
There's nothing to indicate that she didn't survive the crash.
Není tu nic, co by nasvědčovalo tomu, že tu nehodu nepřežila.
The display changes colour to indicate your body fat status.
Displej mění barvu podle hladiny tělesného tuku.
Some scratches behind his legs, but nothing to indicate foul play.
Vzadu na nohou měl škrábance, ale nic nenaznačuje zločin.
There's nothing to indicate the presence of an enemy outpost.
Není tu nic, co by nasvědčovalo přítomnosti nepřátelské základny.
The“K” indicator is displayed to indicate that a constant is in effect.
Zobrazí se indikace‘‘K'', aby indikovala, že je konstanta v činnosti.
I devised this dot system to indicate priority.
vypracoval jsem puntíkový systém podle důležitosti.
There is nothing to indicate… Or if I would asked for a broader spectrum antibiotic.
Nebo kdybych jí nechala dát širokospektrá antibiotika. Nic nenasvědčuje.
But nothing to indicate foul play. Some scratches behind his legs.
Vzadu na nohou měl škrábance, ale nic nenaznačuje zločin.
I can use the stones to indicate to them for checkpoints.
Mohu použít kameny pro indikaci jim za kontrolní stanoviště.
Anything to indicate the kind of weapon that was used?
Nasvědčuje něco, jaká zbraň byla použita?
ESC buttons are equipped with LEDs to indicate operating states.
ESC jsou vybaveny LED indikaci provozních stavů.
During charging, the charge indicator is lit to indicate that charging is in.
Během nabíjení svítí kontrolka informující, že se strojek nabíjí.
Their calibrations appear to indicate that they are set in decimal series.
Jejich kalibrace, zdá se, naznačuje, že jsou nastaveny v desetinných sériích.
Results: 296, Time: 0.1085

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech