TO MAKE A NAME in Czech translation

[tə meik ə neim]
[tə meik ə neim]
udělat jméno
make a name
udělal jméno
make a name
udělala jméno
make a name
proslavila
to fame
made
made famous
dělat jméno

Examples of using To make a name in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Do you remember how I said this campaign would be a chance for Australia to make a name for itself?
Pamatuješ, jak jsem řekl, že toto tažení by byla šance pro Austrálii, aby se proslavila?
It didn't take long for Derek to make a name for himself… and Cameron knew just how to use it.
Netrvalo dlouho a Derek si udělal jméno… a Cameron věděl, jak toho využit.
one of those small-town mayors trying to make a name for herself.
maloměstská starostka, která si chce udělat jméno.
Instead of using it to make a name for yourself. you wouldn't have taken this case on in the first place Not until you understand that if you are sorry for me.
Nikdy byste ten případ nevzala, abyste si na něm udělala jméno. Ne, dokud nepochopíte, že jestli by vám to bylo líto.
Are you another one of those jumping on the social media merry-go-round hoping to make a name for yourself at my expense?
Chcete naskočit na kolotoč sociálních médií, abyste si na můj úkor udělal jméno?
If we responded to every fledgling challenger… who wants to make a name for themselves, it wouldn't be fair to us.
Pokud máme odpovědět na výzvu každého ptáčátka… které si chce udělat jméno, není to k nám fér.
And yet here you are, about to make a name for yourself, about to… capture Ranko Zamani.
A přesto jste tady, abyste si udělala jméno, tím, že… dopadnete Ranko Zamaniho.
It didn't take long for Derek to make a name for himself… and Cameron knew just how to use it.
A Cameron věděl, jak toho využit. Netrvalo dlouho a Derek si udělal jméno.
brave souls looking to make a name Let me guess.
Nech mě hádat, statečné duše, které si chtěly udělat jméno.
Yeah, see, I know you guys are new at this, But to make a name for yourself, You gotta beat someone big.
Jo, víte, chápu, že jste v tomhle noví, ale aby si někdo udělal jméno, musel by porazit někoho slavnýho.
It wouldn't be fair to us. who wants to make a name for themselves, Yeah, if we responded to every fledgling challenger You know.
Kdybychom se měli utkat s každým, kdo si chce udělat jméno, nebylo by to vůči nám fér.
And now, every scumbag in town wants to take me down to make a name for themselves. Yeah.
Jo. Takže teď mě chce každej ve městě zabít, aby si udělal jméno.
Who wants to make a name for themselves, to them either. If we responded to every fledgling challenger.
Kdybychom se měli utkat s každým, kdo si chce udělat jméno, nebylo by to vůči nám fér.
And now, every scumbag in town wants to take me down Yeah. to make a name for themselves.
Takže teď mě chce každej ve městě zabít, aby si udělal jméno. Jo.
If we responded to every fledgling challenger… who wants to make a name for themselves, it wouldn't be fair to us.
Kdybychom se měli utkat s každým, kdo si chce udělat jméno, nebylo by to vůči nám fér.
By spraying bullets at a rival gang. A kid who would try to make a name for himself A junior associate?
Mladší společník? Kluk, co se snaží udělat jméno střílením na konkurenční gang?
trigger-happy cops looking to make a name for themselves by bringing in a fugitive on a 20-year-old murder case.
co zmáčknou spoušť, aby si udělali jméno a přivedli uprchlíka z 20 let starého případu vraždy.
Opportunity. This is an opportunity for every one of those guys to be the victor in something high-profile for once, to make a name for themselves, attention for once, respect for once.
Aby už konečně vyhráli něco důležitého, aby si udělali jméno, přitáhli konečně pozornost a respekt. Pro každého z těch chlápků je to příležitost Příležitost.
Why is it that every demon who is trying to make a name for themself has to go
Proč každý démon, jež si chce vytvořit jméno, musí jít
When you prove your worth will come more custom you have to take to make a name in this criminal gang.
Když se dokázat svou cenu přijde více vlastních budete muset vzít udělat si jméno v této zločinecké bandy.
Results: 102, Time: 0.0966

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech