TO POP in Czech translation

[tə pɒp]
[tə pɒp]
zaskočit
cover
fill
step in
to surprise
drop in
blindside
pop
to outflank
swing by
caught off guard
na pop
for pop
prasknout
burst
break
crack
pop
have ruptured
snap
blow
explode
praskat
cracking
bursting
popping
breaks
vymáčknout
squeeze
to pop
s popem
with pope
to pop
popové
pop
pope
vyskočit
jump out
bail out
pop up
leap
burst out
hop out
spring out
šoupnout
put
stick
shove
i will slip
pop
get
slide
bouchnout
hit
explode
blow
slam
pop
go off
punch
bang

Examples of using To pop in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Did Chico reach out to Pop since we were in here earlier?
Ozval se Chico Popovi od tý doby, co jsme odešli?
I don't need to pop tonight.
To je OK. Já dnes nepotřebuju oslňovat.
In broad daylight and get busted. Earl was dumb enough to pop somebody.
Earl byl tak blbý, že někoho odprásknul za denního světla a nechal se zavřít.
I don't need to pop tonight. That's OK.
To je OK. Já dnes nepotřebuju oslňovat.
Earl was dumb enough to pop somebody in broad daylight
Earl byl tak blbý, že někoho odprásknul za denního světla
Like people do from country to pop.
Podobně jako lidé mění svůj vkus z Country na POP.
I have got to pop to the hairdressers, some stuff to do then errands after that.
Musím skočit do kadeřnictví, něco zařídit a pak ještě pochůzky.
Do you need to pop to the loo before we go?
Nepotřebuješ si zajít na záchod, než půjdeme?
Tell her to pop into clinic next Tuesday.
Tak ať se zastaví na klinice příští úterý.
Your goal is to pop all the balloons before they reach the bottom of the screen.
Vaším cílem je pop všechny balóny, než se dostanou dolní části obrazovky.
They have just begun to pop, Mr. Clark.
Právě začali s estrádou, pane Clarku.
Use paper balls to pop balloons and achieve win the game.
Použijte papírové koule pop balóny a dosáhnout vyhrát zápas.
Tell her to pop a couple of these.
si zobne pár těchhle.
Christie, I have just got to pop into town.
Christie, musím si odskočit do města.
Say hi to pop for me.
Pozdravuj odetátu.
If you wanted to pop by sometime, that might be nice.
Kdyby ses chtěl někdy zastavit, bylo by to milý.
I got to pop upstairs.
Musím skočit nahoru.
You know, I used to sing to Pop when he was in the shower.
Víš, tátovi jsem zpíval, když byl ve sprše.
Your goal is to pop all the objects in the day of love.
Vaším cílem je pop všechny objekty v den lásky.
Just wanted to pop in. What's up?
Jen jsem se tu chtěl zastavit. Co se děje?
Results: 150, Time: 0.0821

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech