TO PROCESS in Czech translation

[tə 'prəʊses]
[tə 'prəʊses]
zpracovat
process
work
handle
metabolize
zpracovávat
process
handle
working
the processing
na zpracování
for processing
treatment
of processing
for DP
vstřebat
absorb
to take in
sink in
to digest
to assimilate
process
to soak up
metabolize
na vstřebání
to take in
to process
to absorb
vstřebala
to process
she absorbed
she's internalized
proces
process
trial
procedure
lawsuit
proceeding
ohledat
examine
to process
check
with forensics
ke strávení
to process
to digest
na spracovanie
to process
k ohledání
zpracuju
zpracovatelné
vstřebám

Examples of using To process in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Man. This is a lot to process, Mac.
Človeče. Toto je dosť na spracovanie, Mac.
There's a lot to process before my first cup. Mario Puzo.
Mario Puzo. Musela jsem toho hodně vstřebat ještě před svým prvním hrnkem.
I'm gonna need some time to process all of this. Okay, well.
Budu potřebovat nějaký čas, abych to všechno vstřebala. Dobře, no.
That is a lot to process.
To je hodně ke strávení.
Well, it may have taken them about a week to process that paperwork, but I assure you.
Vyřízení papírů jim mohlo trvat tak týden, ale ujišťuji vás.
That's a lot to process.
Je toho hodně na vstřebání.
Or did they find a safe place to land to process and distribute heroin?
Nebo našli bezpečné místo k přistání na zpracování a distribuci heroinu?
I know it's a lot for you to process, Jamie.
Já vím, máš před sebou ještě dlouhý proces, Jamie.
This is a lot to process, Mac. Man.
Človeče. Toto je dosť na spracovanie, Mac.
I mean… I'm sorry, I'm just trying to process all this.
Chci říct… promiň, snažím se to vstřebat.
Time to process. She needs space.
Potřebuje prostor, čas, aby to vstřebala.
That's a great deal to process.
To je hodně ke strávení.
Finally. Oh. Something to process.
Alespoň něco k ohledání. No konečně.
Give me a second to process.
Dejte mi chvíli na zpracování.
means there was no emotional to process.
nemala žiadne emócie na spracovanie.
Honey, I'm just trying to process this.
Zlato, jen se to snažím vstřebat.
Even if the motion is denied, it's going to take 30 days to process.
I kdyby moji žádost zamítli, vyřízení potrvá tak 30 dní.
That's a lot to process. Slow down.
Zpomal. Je toho hodně na vstřebání.
I mean, it's a lot to process.
Je toho hodně ke strávení.
Finally. Something to process. Oh.
Alespoň něco k ohledání. No konečně.
Results: 911, Time: 0.0881

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech