TO STUFF in Czech translation

[tə stʌf]
[tə stʌf]
nacpat
stuff
fit
cram
put
shove
stick
fill
vycpat
to hell
screw
stuff
na věci
at things
shit
of stuff
business
belongings
cpát
stuff
eating
putting
gorge
filling
to shove
narvat
stuff
fit
put
stick
up your
nacpal
stuff
fit
cram
put
shove
stick
fill
vycpal
stuffed
na nacpání
nacpěte
get
stuff
put
load

Examples of using To stuff in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
First one to stuff a hundred invitations gets a big prize.
Ten kdo první nacpe 100 pozvánek dostane velkou cenu.
You're holding on to stuff because you're telling yourself you might need it.
Lpíš na těch věcech, protože si říkáš, že je možná budeš potřebovat.
Do you remember when you used to stuff your bra, like, a lot?
Dej mi to. Pamatuješ si, jak sis vycpávala svoji podprsenku, ale fakt hodně?
I plan to stuff nuclear weapons, international space stations.
Plánuju mít různý věci: nukleární zbraně, mezinárodní vesmírné stanice.
To stuff with wasps? You don't have enough nostrils?
Nemáte dost chudáků, kterým byste cpali vosy do nosu?
You ready to stuff your face with some wedding cake?
Jsi připravený nacpat si břicho nějakými svatebními dorty?
I got access to stuff your gang might me interested in.
Mám přístup k věcem, který by mohly zajímat tvůj gang.
I'm pretty impervious to stuff like that.
Proti takovým věcem jsem velice odolný.
His buddies just come mostly to stuff my head into a lobster hole. Yeah.
Jeho společníci většinou jen cpou svou hlavu do humří díry.
Nobody ever invites me to stuff like that.
Nikdy mě na tyhle věci nezvou.
Maybe the killer was trying to stuff his body down the sewer?
Vrah se možná snažil nacpat to tělo do stoky?
Why does he glue himself to stuff?
Proč se pořád k něčemu lepí?
Listen, it is not polite to stuff a lady.
Poslyš, není slušné strčit do dámy.
At times, we may need to stuff the anus as well.
Někdy potřebujeme rovněž ucpat konečník.
It would only take one adult to stuff you in a snowbank.
Chce to jen jednoho dospělého, aby tě narval do kupy sněhu.
But, Rick, even you have to admit you do tend to overreact to stuff.
Ale Ricku, i ty přece musíš přiznat, že máš sklon věci přehánět.
Maybe they just pay closer attention to stuff.
Možná si jen víc všímají věcí.
I'm way past ready to stuff Tornado into a trash compactor.
Už se nemůžu dočkat, až Tornada nacpu do drtičky na odpadky.
Paxo wants to stuff.
Paxo chce píchat… Píchání.
It would take all the rags in Paris to stuff half its holes.
Ani všechny hadry v Paříži by nezacpaly ani polovinu těch děr.
Results: 100, Time: 0.1009

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech