TO SUPPORT IT in Czech translation

[tə sə'pɔːt it]
[tə sə'pɔːt it]
ji podpořili
to support it
ho podporovat
support him
encouraging him
supportive
enabling him
podpory
support
aid
promoting
promotion
assistance
subsidies
encouragement
encouraging
endorsement
backing
ji podpořily
to support it
ji podpořit
support her
encourage her
supportive
ho podpořit
support him
supportive
back him up
k podpírání

Examples of using To support it in English and their translations into Czech

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Where are the numbers to support it?
Kde máte čísla, která to potvrdí?
I would also ask you to support it in the vote at the plenary session
Chtěl bych Vás také požádat, abyste ji podpořili při hlasování na plenárním zasedání,
Greece has difficulties, and we are trying to support it, but please do not attack the euro on ideological grounds.
Řecko má problémy a my se snažíme ho podporovat, ale prosím neútočte na euro z ideologických důvodů.
us of our commitments, and I urge all of my colleagues to support it.
všechny své kolegy bych rád vybídl, aby ji podpořili.
I should like to refer briefly to the issue of democracy and funding to support it abroad.
chtěl bych se v krátkosti zmínit o otázce demokracie a financování podpory v zahraničí.
gentlemen, of a monetary union that has succeeded without robust fiscal union to support it.
nenajdeme příklad měnové unie, která by uspěla bez podpory silné fiskální unie.
President Barroso said about the Tobin tax that we are ready to support it as long as everybody else does,
Předseda Barroso o Tobinově dani řekl, že jsme připraveni ji podpořit, pokud tak učiní všichni,
For everyone interested to learn more about the program or to support it by purchasing some of the products,
Pro všechny, kteří měli zájem se o programu dozvědět více či ho podpořit koupí některého z výrobků,
Parliament has a huge opportunity to support it and to put forward wonderful ideas for the future.
Parlament má výbornou příležitost ji podpořit a předložit úžasné nápady pro budoucnost.
I am inclined to support it.
jsem nakloněná ho podpořit.
I want to ask Parliament to support it and to do everything we can to include Sarajevo as a European cultural capital.
chci požádat Parlament, aby ji podpořil a udělal vše, co můžeme, pro začlenění Sarajeva jako Evropského hlavního města kultury.
It's my job to support it, so the more relevant question is,
Je moje práce jej podpořit, takže otázka spíše zní, co myslíš,
we should be proud to support it because we have played a major role in shaping it..
měli bychom být hrdí, že ji podpoříme, protože jsme při jejím utváření sehráli významnou roli.
my group is very keen to support it.
jak těmto pacientům pomoci, a má velkou podporu mojí skupiny.
Could be the only reason he's part of that anti-terror group is to stop guys from Walters from trying to support it.
Jediný důvod, proč je součástí té protiteroristrické skupiny je ten, aby zastavil lidi od Walterse, aby ho podporovali.
its Member States have a duty to support it.
její členské státy mají povinnost jej podporovat.
convince all Members to support it.
přesvědčit všechny poslance, aby ho podpořili.
we are in favour of the amendment and call on everyone to support it, but the reference to the eradication of illnesses should be deleted.
jsme pro tento pozměňovací návrh a všechny vyzýváme, aby jej podpořili, ale zmínka o vymýcení nemocí by měla být vymazána.
The Belgian investigation body has asked the European Railway Agency to support it in its investigation.
Belgický vyšetřující orgán požádal Evropskou agenturu pro železnice, aby jej podpořila v jeho šetření.
Nevertheless, I have not been able to support it because I view the majority of the proposals
Nicméně návrh jsem nemohl podpořit, neboť většinu návrhů a cílů, které jsou v něm stanoveny,
Results: 77, Time: 0.09

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech