TO THE GROUND in Czech translation

[tə ðə graʊnd]
[tə ðə graʊnd]
na popel
to the ground
to ashes
to cinders
to a crisp
incinerated
to dust
burnt out
na prach
to dust
to ashes
to the ground
to powder
to a crisp
dirt
to rubble
na uhel
to a crisp
to the ground
toast
to a sizzle
burnt
charcoal
to a cinder
na zem
on the ground
on the floor
to earth
down
do základů
to the ground
into the foundation
to the studs
k podlaze
to the floor
to the ground
nastražené
setup
open
set up
rigged
planted
framed
booby
to the ground
a frame-up
na troud
to the ground
to a crisp
as a bone
to dust
na zemi
on earth
on the ground
on the floor
down
on the planet
on land
in the world
do základu
to the ground
to the base

Examples of using To the ground in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Might as well wait until they torch Marr to the ground.
To tu klidně můžeme čekat, dokud nespálí Marr na prach.
We have to burn this place to the ground.
Musíme to tu spálit na uhel.
Until then, you keep your eyes and ears to the ground.
Do té doby mějte oči a uši nastražené.
Were burnt to the ground with all their inhabitants.
Bylo vypáleno do základu se všemi obyvately.
Our feet would still be stuck to the ground whether or not he said so.
Naše nohy by byli na zemi, bez ohledu na to, co řekl.
Almost burned to the ground and I lost almost all my money. Lavon, Fancie's.
Skoro shořelo na troud a ztratil jsem skoro všechny moje peníze. Lavone, Fancie's.
You think you can take Mellie down without me burning everything to the ground?
Myslíš, že můžeš zničit Mellie, aniž bych všechno nespálila na prach?
Burn it to the ground.
Spálíme to na uhel.
I will burn their cities to the ground if they touch her!
Vypálím jejich města do základu, jestli se jí dotknou!
As soon as we get back to the ground, all of this.
Jakmile budeme zpátky na zemi, tak všechno tohle.
burn our districts to the ground.
spalovat naše kraje na prach.
And everything all around us is burning to the ground.
A všechno kolem nás shoří na troud.
burn Troy to the ground.
spálit Troju na uhel.
burnt her kingdom to the ground.
spálil její království na zemi.
9,000 villages were burned to the ground.
9.000 vesnic bylo vypáleno do základu.
Without me burning everything to the ground?
Aniž bych všechno nespálila na prach?
Burn it to the ground, while Daddy can't lift a finger to stop us.
Dokud nás nedokáže táta zastavit. Spálíme to na uhel.
Our house burned to the ground.
Náš dům vyhořel do základu.
He's got one eye open and his ear to the ground.
Má jedno oko otevřené a ucho na zemi.
But that place burned to the ground.
Ale tohle místo zhořelo takřka na prach.
Results: 2057, Time: 0.1171

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech