TO YOUR HEAD in Czech translation

[tə jɔːr hed]
[tə jɔːr hed]
na mozek
on the brain
to your head
mind
on the medulla
do hlavy
in the head
in the face
in the brain
na čele
on your forehead
on your head
at the forefront
on the front
over your face
at the top
in the lead
brow
at the helm
na vás nemíří

Examples of using To your head in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Someone holding a gun to your head, saying,"Be a rabbi or die"?
Někdo vám míří na hlavu a říká:" Buďte rabínem, nebo zemřete"?
Well, no one's holding a gun to your head, Lyla!
No, nikdo na tvou hlavu zbraň nemíří, Lylo!
First, Shea, gun to your head, what's the most important thing to you right now?
Nejprve, Sheo, zbraň u tvé hlavy, co je pro tebe teď nejdůležitější?
Gun to your head.
Pistole u tvé hlavy.
So it doesn't run to your head, and you won't die too soon.
Takže ti krev nevyteče z hlavy a ty neumřeš příliš brzy.
The trauma to your head was.
Zranění vaší hlavy bylo.
You got 10 times that amount strapped to your head.
Na hlavě toho máš desetkrát tolik.
You have a gun to your head, so you will say anything to survive.
Máte u hlavy zbraň, řeknete cokoli, abyste přežil.
The blows to your head have created a serious problem.
Údery do hlavy vám způsobily vážný problém.
When a man pointing a gun to your head tells you to pull over, you pull over.
Když vám míří na hlavu a řekne, abyste zastavili, zastavíte.
No one's gonna hold a gun to your head, but if I were you.
Nikdo ti nedrží zbraň u hlavy, ale kdyby ano.
I have Down syndrome toes to your head.
Mám Downův syndrom od hlavy až k patě.
It blocks the flow to your head like a dam.
Zastaví tok do vaší hlavy, jako přehrada.
Yeah, add ten pounds to your head and you're gonna be Jeff in five years.
Jo, přiber 5kg na hlavě a za pár let si jako Jeff.
Hands to your head.
Ruce za hlavu.
What's up? What happened to your head?
Co to máš s hlavou? Co se stalo?
Put it to your head.
Namiř ji na svoji hlavu.
I got a gun to your head, and you want to be my friend now?
Dal jsem vám zbraň k hlavě a teď se chcete přátelit?
What happened to your head? So, I'm gonna take you off.
Co se stalo s vaší hlavou? Takže vás odpojím od.
No one held a gun to your head and shot you up. Willingly?
Dobrovolně? Nikdo ti nedržel u hlavy pistoli a nepíchnul ti?
Results: 563, Time: 0.1126

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech