TRAUMATIZING in Czech translation

traumatizující
traumatic
traumatizing
traumatising
traumatizovat
traumatize
to traumatise
to upset

Examples of using Traumatizing in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the experience was so traumatizing that it's pushed a lot of the identity of this person.
ten zážitek byl tak traumatizující, že zatlačil velkou část totožnosti této osoby.
i know this has been pretty traumatizing.
kamioňákem s podobným jménem, je to velice traumatizující.
A little traumatized, true.
Trochu traumatizující, to ano.
Come on, let's go traumatize some lab rats.
Pojď, jdeme traumatizovat pár laboratorních krys.
THAT'S TRAUMATIZING.
To je traumatizující!
You can traumatize me with the rest of your dreams.
Můžeš mě traumatizovat zbytkem svého snu.
sulfites can traumatize the lungs, cause neuralgias or fevers.
siřičitanům může traumatizovat plíce, a způsobit neuralgii nebo horečky.
Traumatized more than we know.
Traumatizovat víc, než tušíme.
I don't want to spook the Dominator or traumatize my younger self.
Nebo traumatizovat své mladší já. Nechci vyděsit Dominátora.
Okay, way to simultaneously support and traumatize me.
Okej, způsob jak mě současně podporovat a traumatizovat.
You will traumatize the kids?
Chceš je traumatizovat?
it may traumatize.
může to traumatizovat.
So it's gonna traumatize Zoe all over again.- So?
Takže? Takže to bude Zoe znovu traumatizovat.
So it's gonna traumatize Zoe all over again.
Takže to bude Zoe znovu traumatizovat.
We can't call him"midget." It could traumatize him.
Nemůžeme mu říkat"trpaslík". Mohlo by ho to traumatizovat.
Look, if you're too traumatized to talks to Damien, just say so.
Hele, jestli jsi moc traumatizovaný na to, abys s Damienem mluvil, řekni to..
His… nuggs were so traumatized, they ran up into his body to heal.
Jeho,… kulky byly tak traumatizované, že vystoupily zpátky do jeho těla.
She's sick and traumatized and half dead, you wanna make her drunk?
Je nemocná a traumatizovaná a napůl mrtvá. Vy jí chcete opít? Udělejte to?
I know you must be traumatized after everything that's happened, but it's over now.
Vím, že musíš být traumatizovaný po tom všem, ale už je konec.
I know you're still traumatized, but he was 11 when he did that.
Vím, že jsi pořád traumatizovaná, ale bylo mu jedenáct, když to udělal.
Results: 55, Time: 0.0714

Top dictionary queries

English - Czech