TURN ON THE LIGHTS in Czech translation

[t3ːn ɒn ðə laits]
[t3ːn ɒn ðə laits]
zapněte světla
turn on the lights
put the lights on
rozsvítit světla
turn on the lights
lights up
rozsviťte světla
turn on the lights
hit the lights
put the lights
zapni světlo
turn on the lights
rozsviť světla
turn on the lights
zapnout světla
lights on
turn the lights back on
rozsvítil světla
turn on the lights
flash the headlights
zapni světla
turn on the lights
zapne světla

Examples of using Turn on the lights in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Turn on the lights Open the curtain.
Roztáhněte oponu Zapněte světla.
The creature is nocturnal. Turn on the lights.
To stvoření je noční tvor.- Rozsviťte světla.
Turn on the lights.
Zapni světla.
Let me turn on the lights and the hydroponics so you can get the full experience.
Dovol mi zapnout světla a hydroponii, ať to zažiješ v plné kráse.
Oh lerrrrd! Somebody turn on the lights!
Panečku, někdo rozsvítil světla.
I know I look weird, but turn on the lights.
Vím že vypadám divně, ale rozsviť světla.
My gosh. Harlan, turn on the lights.
Můj Bože. Harlan, zapni světlo.
Harlan, turn on the lights.
Harlan, zapněte světla.
Turn on the lights so I know you got this message.
Zapni světla, budu vědět, že jsi dostala tuto zprávu.
Bhag, turn on the lights.
Bhagu, zapnout světla.
Oh, Ierd! Somebody turn on the lights!
Panečku, někdo rozsvítil světla.
Jeffrey, turn on the lights.
Jeffrey, rozsviť světla.
Bubbles, turn on the lights.
Bubblesi, zapni světla.
Somebody turn on the lights! Oh, Ierd!
Panečku, někdo rozsvítil světla.
Turn on the lights, turn on the lights!
Zapni světla, zapni světla!
Harlan, turn on the lights.
Harlan, zapni světla.
Turn on the lights!
Rozsviť světlo!
Turn on the lights.
Zapněte světlo!
Turn on the lights, an approaching car.
Zapněte světlo. Přijíždí auto.
Turn on the lights- Where to?
Rozsviťte světlo,?
Results: 92, Time: 0.1204

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech