Examples of using
Unambiguous
in English and their translations into Czech
{-}
Official
Colloquial
The Commission is protecting the rights of North Korean workers in the Kaesong Industrial Complex by incorporating an unambiguous clause on this point in its Free Trade Agreement with South Korea.
Komise chrání práva severokorejských pracovníků v průmyslovém komplexu Kaesong začleněním významově jednoznačné doložky o této otázce do dohody o volném obchodu s Jižní Koreou.
It has been necessary to draw up an unambiguous definition of maintenance obligations
Je nezbytné vypracovat jednoznačnou definici vyživovací povinnosti
solidarity and unambiguous support for the European project,
solidární a jednoznačné podpory evropskému projektu;
It also contains an unambiguous answer to the question"Why cannot John Huss be rehabilitated?
V něm je skryta i jednoznačná odpověď na naši otázku„Proč nemůže být Mistr Jan Hus rehabilitován"!
Location requires an unambiguous object using aesthetics of peripheral world
Lokace vyžaduje jednoznačný prvek, který se nevyhýbá intezivnímu perifernímu dopravnímu světu,
There is an urgent need to clarify this concept, however, and establish an unambiguous definition of what the territorial dimension involves.
Je však nezbytně nutné tento pojem vyjasnit a stanovit jednoznačnou definici toho, co územní rozměr zahrnuje.
This unambiguous determination is given by the"Item" item name in the socket configuration at the data see the PmData> Sockets page.
Toto jednoznačné určení je dáno názvem"Item" položky v soket konfiguraci u konkrétního data viz záložka PmData> Sokety.
The situation of Serbia is far from being so unambiguous, as unfortunately, the Hungarian minorities
Situace v Srbsku zdaleka není tak jednoznačná, protože maďarská menšina
Needs to demonstrate much stronger and unambiguous political commitment to the process,
Zároveň musí prokázat mnohem silnější a jednoznačný politický závazek k procesu
The important thing now is that we make a very clear assessment of the situation in Abkhazia and offer our unambiguous support to Georgia.
Nyní je důležité, abychom situaci v Abcházii naprosto jasně posoudili a nabídli Gruzii jednoznačnou podporu.
SL The Irish's unambiguous yes to the Treaty of Lisbon is an important step towards a united Europe
SL Irské jednoznačné ano Lisabonské smlouvě je důležitým krokem k jednotné Evropě
Therefore, because of the need for an unambiguous message, we are very sorry that the Council did not give a binding character to the provisions laid down in the Small Business Act.
A právě proto, že je zapotřebí jednoznačná zpráva, nás velice mrzí, že Rada neschválila, aby ustanovení zakotvená v Small Business Act měly závaznou povahu.
And it was a language that was specially developed to be precise and unambiguous, which made it ideal for scientific
A byl to jazyk, který byl speciálně vymyšlen, aby byl přesný a jednoznačný, což ho dělalo ideálním pro vědeckou
that allows unambiguous idenfication of the selected alarm/event item.
Český
Deutsch
Polski
Русский
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文