UNDERDOG in Czech translation

['ʌndədɒg]
['ʌndədɒg]
outsider
underdog
underdog
smolař
loser
underdog
failure
unlucky
bad luck
luckless
podceňovaná
underrated
underestimated
underdog
undervalued
underappreciated
slabší
weaker
thinner
fainter
softer
inferior
mild
underdog
slight
of weakness
dimmer
outsideři
outsiders
underdogs
outliers
losers
psance
outlaw
underdog
longstride
podceňovaný
underrated
underestimated
underdog
superpes
superdog
underdog
fine
outsidera
underdog

Examples of using Underdog in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Hill, the underdog, about to drop 30 seconds.
Smolař Hill na něj ztrácí 30 sekund.
We like being the underdog.
Jsem rád podceňovaný.
We were the underdog before. We continue to be the underdog.
Byli jsme outsideři na začátku a jsme outsideři pořád.
Everyone's an underdog right now.
Každý je teď outsider.
An underdog named for an underdog. After the admiral.
Jako ten admirál. Jméno psance pro jiného psance.
Underdog is here!
Underdog je tady!
Yeah, but I'm the underdog, and everybody loves the underdog..
Jo, ale já jsem smolař a smolaře má každý rád.
Underdog beats him every time.
Superpes ho vždycky porazí.
You said yourself she's the underdog.
Řekl jste to sám, je outsider.
Oscar died because he stood up for the underdog.
Oscar zemřel, protože se zastal psance.
Root for the underdog for a change.
Sázka na outsidera pro změnu.
Underdog Dreams Dashed: Ten Yards Between Gotham and Glory.
Underdog sny přerušovaná 10 yardů mezi Gothamu a slávě.
Underdog would kick Hong Kong Phooey's ass.
Superpes by Hong Kong Phooeyovi nakopal zadek.
An underdog always needs someone on his side.
Smolař vždycky potřebuje někoho na své straně.
Brendan Conlon came into this tournament as 1,000-tone underdog.
Brendan Conlon přišel na tento turnaj s pravděpodobností 1000:1 jako outsider.
And you know i don't want the sympathy vote or the underdog vote?
Víte, nechci hlas sympatie nebo hlas outsidera.
By executive order, I proclaim today"Underdog Day" in Capitol City.
Podle nařízení vlády, vyhlašuji dnes v hlavním městě"Underdog den.
No, no, I don't think you're an underdog.
Ne, ne, nemyslím si, že vy jste byla smolař.
These clubs are called Loud and Underdog.
Ty kluby se jmenují Hluk a Outsider.
Always rooting for the underdog.
Vždy zakořenění pro outsidera.
Results: 189, Time: 0.0861

Top dictionary queries

English - Czech