UNINFORMED in Czech translation

[ˌʌnin'fɔːmd]
[ˌʌnin'fɔːmd]
neinformovaný
uninformed
neinformovaná
uninformed
out of touch
neinformovaní
uninformed
ignorant
neinformovaných
uninformed
misinformed

Examples of using Uninformed in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
If by"real" you mean"uninformed.
Pokud"skutečným" myslíš"neinformovaným.
That is a common assertion amongst the uninformed.
To je běžné tvrzení mezi neinformovanými.
For a modern woman, you are very uninformed.
Na moderní ženu jste velmi málo informovaná.
I took to the hallways to get some uninformed opinions.
Vydal jsem se do školy, abych získal nestranné názory.
The stock boy at Walgreens was frustratingly uninformed on the subject.
Skladník ve Walgreens o nich byl zoufale neinformován.
Arrived uninformed.
Dorazila jste nečekaně.
I'm a little uninformed on the European perspective.
jsem trochu nedoinformovaný na téma Evropy.
she's gonna sound like an uninformed bubblehead.
bude znít jako nastrojená husa.
The written word is dying, my uninformed, sleeping-with-my-daughter guy,
Psané slovo vymírá, ty můj neinformovaný, s mou dcerou spící chlapíku,
EU citizens are fairly uninformed about trafficking in women
Občané EU jsou značně neinformovaní o obchodování se ženami
I heard one of your formerly uninformed cops talking about the girl who can make things explode.
Slyšel jsem, jak jeden dříve neinformovaný policista mluví o holce, co dokáže nechat věci vybouchnout.
strike fear into the hearts of the innocent and the uninformed.
udeřit strach do srdcí nevinný a neinformovaný.
strike fear into the hearts of the innocent and the uninformed.
udeřit strach do srdcí nevinný a neinformovaný.
Only the uninformed would call such a notion naive
Jen neználek by toto pojetí nazval naivním
But uninformed Doug, Doug of the disengaged electorate that Doug needs to remove himself from the room because I'm riding the edge here.
Ale nezasvěcenej Doug, Doug z nezúčastněnýho elektorátu, ten Doug musí odejít z místnosti, protože já teď žiju na hraně.
The wide public was uninformed about the true nature of these compounds
Široká veřejnost byla neinformována o skutečné povaze těchto látek
To the uninformed observer, you're not some sad cliché,
Pro nezávislého pozorovatele nejsi žádné smutné klišé,
With her turgid and uninformed opinions about the Reform Bill?
A neinformovanými názory o Reformním zákoně?
Made by some apparatchik, some career party man? that will cost who knows how many lives An uninformed, arbitrary decision.
Které bude stát nevím kolik životů? Neinformované, svévolné rozhodnutí nějakého aparátčíka.
if he's simply vapid and uninformed about current events.
je prostě znuděné a neinformované o aktuálním dění.
Results: 56, Time: 0.0736

Top dictionary queries

English - Czech