UNINVITED in Czech translation

[ˌʌnin'vaitid]
[ˌʌnin'vaitid]
nezvaný
uninvited
unwelcome
bez pozvání
without an invitation
in uninvited
without being invited
unasked
nepozvaný
uninvited
not invited
out of it
nepozván
uninvited
nezvaně
uninvited
nezván
uninvited
nezvaní
uninvited
unwelcome
nezvané
uninvited
unwelcome
nepozvaní
uninvited
not invited
out of it
nezvaná
uninvited
unwelcome
nepozvaná
uninvited
not invited
out of it

Examples of using Uninvited in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I'm not the one who showed up at someone's house uninvited, Mike!
Já nechodím do cizích domů bez pozvání, Mikeu!
I want you to make sure there are no uninvited guests.
Musíš se ujistit, že tam nejsou nezvaný hosti.
Weirdest thing. This guy keeps wandering into my house uninvited.
Nejdivnější věc. Jeden chlap mi pořád nezvaně chodí do domu.
I don't want any uninvited guests crashing in on our nasty little transaction. Why nasty?
Nechci žádné nezvané hosty, kteří by vpadli na naší malou, nemravnou transakci?
Uninvited guests in DEA jackets and ATF hats.
Nezvaní hosté z DEA v čepicích ATF.
Uninvited don't mean unwelcome, Doyle. Raylan Givens.
Raylan Givens, Nepozvaný neznamená nevítaný, Doyle.
here he is, uninvited and visibly sweaty.
teď je tu, nepozván a očividně zpocený.
Who else would sit by me uninvited like a friend from the old days?
Kdo jiný by se vedle mě posadil bez pozvání jako starý přítel?
We tend to stick together when an uninvited guest interrupts our dinner.
Držíme při sobě, když nás nezvaný host ruší u večeře.
All invited and uninvited guests will be welcome.
Všichni pozvaní i nepozvaní hosté budou vítáni.
I hate uninvited guests.
Nesnáším nezvané hosty.
Mom! You came barging into our lives uninvited, without even wiping your disgusting… feet!
Mami! Vtrhli jste do našich životů nezvaní, aniž byste si utřeli své nechutné… nohy!
Raylan Givens. Uninvited don't mean unwelcome, Doyle.
Raylan Givens. Nepozvaný neznamená nevítaný, Doyle.
Here uninvited.
Přišels nepozván.
It's totally my fault for just showing up here uninvited.
Je to… Je to moje chyba, že jsem se tu ukázala bez pozvání.
No, please, uninvited but not unwanted guests.
Ne, prosím, jste nepozvaní, ale ne nechtění hosté.
We have uninvited guests inside the walls.
Máme nezvané Hosté uvnitř zdí.
Mom! without even wiping your disgusting… feet! You came barging into our lives uninvited.
Mami! Vtrhli jste do našich životů nezvaní, aniž byste si utřeli své nechutné… nohy!
But understand that this uninvited visit to my home will not be repeated.
Ale vezte, že tato nezvaná návštěva u mě doma se už nesmí opakovat.
Uninvited don't mean unwelcome,
Nepozvaný neznamená nevítaný,
Results: 358, Time: 0.092

Top dictionary queries

English - Czech