UNPUBLISHED in Czech translation

[ʌn'pʌbliʃt]
[ʌn'pʌbliʃt]
nepublikovaný
unpublished
nevydaný
unpublished
unreleased
nezveřejněné
unpublished
undisclosed
nepublikovaného
unpublished
nezveřejněných
unpublished
nepublikovaná
unpublished
unedited
nepublikovaných
unpublished
nepublikované
unpublished
nevydané
unpublished
unreleased
nevydanou
unpublished
unreleased
nevydaná
unpublished
unreleased

Examples of using Unpublished in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
The Unpublished Works Of Robert Lowell.
Nevydané dílo Roberta Lowella.
You want the unpublished manuscript? We know everyone in publishing?
Ve vydavatelství určitě bude.- Nepublikovaný rukopis?
I am not trusting our unpublished paper to some millennial.
Nesvěřím naši nevydanou práci nějakému floutkovi.
My unpublished work.
Moje nevydaná práce.
Those are his unpublished manuscripts over there.
Támhle to jsou jeho nevydané rukopisy.
I have his unpublished book right here.
Mám tady jeho nevydanou knihu.
It's unpublished.
Je nevydaná.
It's an unpublished mystery novel.
Je to nevydaná detektivka.
Desperate writer wielding unpublished manuscript!
Zoufalý autor mává nevydaným rukopisem!
I have trudged through your complete oeuvre-- published and unpublished.
Prokousal jsem se celým tvým životním dílem, vydaným i nevydaným.
Victoria kindly offered her home for a reading of my unpublished memoirs this weekend.
Victoria laskavě nabídla svůj dům pro čtení mých nevydaných pamětí tento víkend.
Because I wanted to talk to you about your unpublished details of your protocol.
Protože jsem s tebou chtěl mluvit o zatím nepublikovaných podrobnostech tvého léčebného protokolu.
Confidential unpublished work. 1995-2005 Dolby Laboratories.
Důvěrné, nepublikované dílo. 1995-2005 Dolby Laboratories.
Why, because I'm an unpublished sci-fi writer?
Proč Protože jsem Nepublikované sci-fi spisovatel?
Unpublished, for clients only.
Neveřejné, pouze pro klienty.
you can go unpublished.
můžete jít nepublikované.
The new number is unpublished at the subscriber's request.
Nové číslo je utajené na žádost účastníka.
In this game we advance them some unpublished scenes of the series.
V této hře jsme postoupit jim nějaké nepublikované scény seriálu.
You're the owner of a genuine page of unpublished Dickens.
Jste vlastníkem dosud nepublikované stránky Dickensova rukopisu.
Animations in this game Mortal Kombat fatality we see ever seen unpublished till hour.
Animace v této hře Mortal Kombat osudovosti vidíme někdy viděli nepublikované až hodinu.
Results: 97, Time: 0.0725

Top dictionary queries

English - Czech