UNSUBSTANTIATED in Czech translation

nepodložené
unfounded
unsubstantiated
baseless
groundless
anecdotal
uncorroborated
unsupported
neopodstatněné
unfounded
unjustified
baseless
unsubstantiated
groundless
unwarranted
not justified
nepodložených
unsubstantiated
unfounded
baseless
unsupported
nepodložená
unfounded
baseless
unsubstantiated
unproven
unsupported
nepodložený
unfounded
unsubstantiated
groundless
neopodstatněný
unwarranted
unfounded
unsubstantiated
groundless
unjustifiable
neprokázaných
unproven
unsubstantiated
prohlašující
claiming
declaring
stating
saying
unsubstantiated
nepodloženě

Examples of using Unsubstantiated in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It's not entirely unsubstantiated.
Není to zcela neopodstatněné.
Ηowever, according to unsubstantiated reports.
Nicméně podle nepodložených zpráv.
Unsubstantiated euphoria.
Nepodložená euforie.
Unsubstantiated and transactional" inquiry into the"purely suppositional" nature of extra-dimensional energy?
Nepodložený a transakční" výzkum na"čistě předpokládané" podstatě extra dimenzionální energie?
Anything she said would be unsubstantiated.
cokoli řekne, bude nepodložené.
Unsubstantiated accusations like that.
Nepodložená obvinění tohoto typu.
Is an unsubstantiated personal attack on my client.
Je nepodložený osobní útok na mého klienta.
Well, Internal Affairs is gonna close the case as unsubstantiated.
No, vnitřní záležitosti chtějí tenhle případ uzavřít jako neopodstatněný.
Anything you may have heard is unsubstantiated.
Cokoliv jste slyšeli, je nepodložené.
We're done here. These unsubstantiated accusations, they're bordering on slander.
Ta nepodložená obvinění hraničí s urážkou na cti.
Unsubstantiated phenomena.
Nepodložený jev.
Those accusations were totally untrue and unsubstantiated.
Tyhle obvinění jsou naprosto nepravdivý a neopodstatněný.
All of them have been ruled as unsubstantiated or justified.
Všechno bylo stažené jako nepodložené, nebo neodůvodněné.
Unsubstantiated hyperbole.
Nepodložená spekulace.
That's unsubstantiated gossip.
To je nepodložený drb.
Unsubstantiated accusations like that.
Taková nepodložená obvinění.
You mean my"unsubstantiated and transactional inquiry into the purely suppositional nature of extra-dimensional energy"?
Myslíte můj… na"čistě předpokládané" podstatě extra dimenzionální energie? nepodložený a transakční" výzkum?
Unsubstantiated witness said that one of the guys dropped a nylon mask.
Nepodložená svědkyně říkala, že jeden z těch chlapů odhodil nylonovou masku.
But in a substantiated crime. Unsubstantiated phenomena.
Ale podložený zločin. Nepodložený jev.
You cancelled the competency hearing because the complaints against me were unsubstantiated.
Zrušils to prověření způsobilosti, protože obvinění proti mně byla nepodložená.
Results: 116, Time: 0.1218

Top dictionary queries

English - Czech