UPPER in Czech translation

['ʌpər]
['ʌpər]
horní
top
upper
upstairs
overhead
horni
vrchní
chief
top
high
head
upper
supreme
senior
matron
general
waiter
nahoře
upstairs
top
there
upper
topside
svršek
top
upper
shirt
vyšší
higher
taller
greater
increased
upper
senior
superior
larger
horním
top
upper
upstairs
overhead
horni
horního
top
upper
upstairs
overhead
horni
horních
top
upper
upstairs
overhead
horni
vyšších
higher
upper
senior
greater
superior
taller
top
vrchním
chief
top
high
head
upper
supreme
senior
matron
general
waiter

Examples of using Upper in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I would guess you live in an upper floor?
Budu hádat, bydlíte někde ve vyšším poschodí?
I just didn't think you would be interested in upper management, that's all.
Jen mě nenapadlo, že se chceš angažovat ve vyšším managementu, to je vše.
The upper view can be zoomed in
Pohled shora si můžete přiblížit a naklopit,
Lean your upper body further back when going down slopes and steps.
Nakloňte horní část těla více dozadu, pokud překonáváte sklony a schody směrem dolů.
The upper levers control my upper body.
Horními pákami se ovládá od trupu výš.
Heat sticker on the upper side! always take care not to overheat the underlying surface.
Nálepku shora nahřejte! vždy dbejte na to, aby nedodlo k přehřátí podkladového povrchu.
Through the upper slots in the outer bowl cold air flows in the spacing.
Studený vzduch proudí drážkami ve vrchní části vnější stěny grilu.
I live on the Upper West Side with my parents and my half brother.
Bydlím v západní části s rodiči a nevlastním bratrem.
Stab wound to the right upper quadrant of the abdomen, punctured the liver.
Bodná rána v pravé horní břišní partii, zasáhla játra.
GSW to the upper chest.
Rána v horní části hrudi.
Hang with under hand grip and stretched upper body on the bar.
Zavěste se na hrazdu s nataženou horní částí těla, ruce objímají tyč hrazdy zepředu.
There are two fat compartments in the upper eyelid, three in the lower.
Jsou tam dvě širší části ve svrchní části očního víčka a tři v dolní.
All the upper floors are locked up for the night.
Všechny hořejší patra jsou na noc zamčený.
Upper and tongue is made of PVC.
Vršek a jazyk jsou vyrobeny z PVC.
Closed upper part, to avoid any infiltration of potentially noxious organic substances.
Svrchní díl s uzavřeným dílem pro zabránění infiltrace organických látek a potenciátorů.
The deposits are in the upper mantle, about 60 kilometers down.
Zásoby jsou ve svrchním plášti asi 60 kilometrů hluboko.
You're going to have to get two fingers through the upper holes in the support plate.
Prostrčte dva prsty vrchními otvory v pomocném krytu.
No tension in the upper body, and the voice is all wrong.
Žádné napětí ve vrchní části těla a hlas je taky úplně špatný.
In the upper layers of the atmosphere, we see gigantic clouds,
Ve svrchní vrstvě atmosféry jsou obrovské mraky,
And above that, gold, precious metals… all veined through those upper strata.
Vrchními vrstvami prorůstají žily zlata a drahých kovů.
Results: 4418, Time: 0.1043

Top dictionary queries

English - Czech