VAULTED in Czech translation

['vɔːltid]
['vɔːltid]
klenuté
vaulted
tented
arched
zaklenuta
vaulted
klenutém
vaulted
zaklenuty
klenutý
vaulted
tented
arched
klenutá
arched
vaulted
domed
v sejfu
in the safe
in the vault

Examples of using Vaulted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
After a fi re in the year 1204, the basilica was vaulted for the fi rst time and a connected fi rst range of external prismatic buttresses were added.
Po po žáru v roce 1204 byla bazilika poprvé zaklenuta a v sou vis losti s tím opatřena první řadou vnějších hranolových opě ráků.
The full English breakfast and buffet breakfast are served in a former vaulted wine cellar.
V bývalém klenutém vinném sklepě je podávána kompletní anglická snídaně a snídaně formou bufetu.
Being suspended on this incredible vaulted space. Like a cathedral made out of a stained glass of all imaginable colors.
Zavěšený v tomto neuvěřitelně klenutém prostoru, jako v katedrále, vyrobená z barevného skla ze všech možných barev.
council chamber was first reconstructed and then newly vaulted.
kdy byla nejdříve přestavěna a nově zaklenuta radní síň.
presbytery were lowered a little bit and vaulted with a Baroque brick vault..
byly hlavní loď a presbytář poněkud sníženy a zaklenuty barokní cihelnou klenbou.
where he lives in a vaulted house in Dream Land.
kde žije v klenutém domě v Dream Land.
both parts of the castle were joined by a vaulted passage.
obě části hradu spojila klenutá chodba.
According to the beliefs of other ancient civilizations, the sky was vaulted and the earth shaped into terraces.
Podle jiných starověkých věr byla obloha klenutá a země tvarovaná do teras.
A number of original vaulted rooms, including a ceremonial hall(present-day Ceremonial Hall), have been preserved to this day.
V interiéru se dochovala řada původních klenutých místností včetně slavnostního sálu dnešní Obřadní síň.
In 1618-1636, Cardinal Francis of Dietrichstein added a generously designed barrel vaulted Presbytery with three-aisled crypt,
Kardinál František z Dietrichsteinu připojil v letech 1618-1636 velkoryse řešený valeně zaklenutý presbytář s trojlodní kryptou,
After a fire in 1204, the basilica was first vaulted and in this connection also equipped with the first line of external prismatic buttresses.
Po požáru v roce 1204 byla bazilika poprvé zaklenu ta a v souvislosti s tím i opatřena první řadou vnějších hranolových opěráků.
The construction of a regular interior design with barrel vaulted rooms has a central facade decorated with shells in the window pediments.
Stavba pravidelné vnitřní dispozice s valeně klenutými místnostmi má střední průčelí zdobené mušlemi v oken ních frontonech.
A number of original vaulted rooms, including a ceremonial hall have been preserved to this day.
V interiéru se dochovala řada původních klenutých místností včetně slavnostního sálu dnešní Obřadní síň.
Between the marble floors and vaulted ceilings, we lived in an echo chamber of marital discord.
Žili jsme mezi mramorovými podlahami a klenutými stropy, kde byla ozvěna manželských hádek.
In the restaurant, obtained from the old stables with vaulted ceiling, or outdoors in summer,
V restauraci, získané ze starých stájí s klenutým stropem, nebo venku v létě,
Swimming pool located in the renovated part of the farm buildings with vaulted ceilings and is directly accessible from the house, equipped with shower/bidet/WC.
Bazén je umístěn v rekonstruované části hospodářského stavení s klenutými stropy, je přímo přístupný z objektu, vybavení- sprcha/bidet/WC.
The vaulted cellar is also ideal for wine tastings
I klenbový sklep je ideální pro degustace vín
This eight-nave chapel of Our Lady Dolorous and the Holy Cross built in 1710 is vaulted by an eight-part arch
Kříže postavená roku 1710 je zaklenutá osmidílnou klenbou
spacious rooms with vaulted ceilings and parquet floors.
prostorné místnosti s klenutými stropy a parketové podlahy.
which parler Klaus of Aachen vaulted with a cross vault..
které parléř Klaus z Cách zaklenul křížo vou klenbou.
Results: 62, Time: 0.1122

Top dictionary queries

English - Czech