WAS PRESENT in Czech translation

[wɒz 'preznt]
[wɒz 'preznt]
byl přítomen
was present
was there
to be here
bylo přítomno
were present
byla přítomna
was present
was there
byl přítomný
was present

Examples of using Was present in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Right now we're working under the assumption that this alien pathogen was present somewhere in that lab,
Právě teď pracujeme s předpokladem, že tento mimozemský patogen byl přítomen někde v laboratoři,
It was a pity that only one person was present at the handover on the first day,
Byla to škoda, že pouze jeden člověk byl přítomen při předání první den,
In fact on the occasions where one was present without the other, 11 it was considered unusual,
Ve skutečnosti při příležitostech, kdy jedno bylo přítomno bez druhého, 11 to bylo považo- váno za neobvyklé
An eye-witness at the wedding further stated that a Grimm was present, and I will shortly call forth that witness.
Očitý svědek svatby dále uvedl, že byl přítomen Grimm. Zakrátko povolám tohoto svědka.
It was evident from the reports that where violence was present, it was often experienced in all its forms.
Bylo zjevné ze zpráv, že tam, kde bylo přítomno násilí, bylo často zažíváno ve všech jeho formách.
The family of slain police officer Mark MacPhail was present, and, with his last words,
Byla přítomna rodina zastřeleného Marka MacPhaila a pan Davis ve svých posledních
SCPD Captain Quentin Lance was present for the attack, and had this to say on the incident.
Policejní kapitán Quentin Lance byl přítomen při útoku a o incidentu říká toto.
We just learned from our medical examiner that Valium was present in Gretchen Elliot's body.
Náš soudní lékař nám právě sdělil, že v těle Gretchen Elliotové bylo přítomno Valium.
The European Union Election Observation Mission was present at the actual location
Volební pozorovací mise Evropské unie byla přítomna přímo na místě
If anybody else is in this courtroom, who was present when that statement was made, would you point that person out for the jury?
Pokud je tady ještě někdo, kdo byl přítomný při tom výroku, ukázala byste porotě tu osobu?
Arranged that an extension was present, enough travel to imitate a tourist information collected for us,
Dohodnuto, že rozšíření byl přítomen, stačí cestovní napodobit turistické informace shromážděné pro nás,
Which locals knew about and might have something to do with the fact that this mysterious entity was present at that very specific location.
Kteří z místních lidí věděli a mohli něco dělat s tím, že tato záhadná entita byla přítomna přesně na tomto specifickém místě.
occasion 07700900856 was detected. reveals only one AC-12 officer was present in the building.
pouze jediný policista z AC-12 v ní byl přítomný pokaždé, když bylo číslo 07700900856 aktivní.
Who was present at the Wallenberg Award celebration I called Commander Ettore DiVito,
Který byl přítomen na oslavě Wallenverg Award Volala jsem řediteli Ettoreovi DiVito,
women's liberation advocate was present at the court ruling.
známá feministka, byla přítomna u soudu, ale odmítla cokoli komentovat.
bootprints, gps evidence That indicates that sheriff blue backstrom was present At the time and place the victim was murdered.
GPS evidenci to naznačuje, že šerif Backstrom byl přítomný na stejném místě, ve stejný čas kdy byla oběť zavražděna.
This subject is obviously high on their agenda. The Director-General for Competition was present all morning as a panel member.
Toto téma je zjevně považováno za významné v jejich programu činnosti Generální ředitel pro hospodářskou soutěž byl přítomen celé dopoledne jako člen grémia.
Since the death of your mother you are the only person still alive who was present at the birth of the young Princes.
Od smrti vaší matky jste jedinou osobou, která dosud žije… a která byla přítomna u zrodu malých princů.
Mrs Bowles, was present.
paní Bowlesová, byl přítomen.
With all due respect, Ms. Wheeler, you didn't say a word to me when your attorney was present.
Se vší úctou, neřekal jste mi ani slovo, když byl přítomen.
Results: 96, Time: 0.072

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech