WE LIVE in Czech translation

[wiː liv]
[wiː liv]
bydlíme
we live
we're staying
we're
žít
live
alive
life
bydlet
live
stay
move
reside
žijem
we live
we're alive
livin
žijeme
live
alive
life
přežijeme
we survive
we live
alive
are survivors
to outlive
žili
live
alive
life
bydlím
live
stay
move
reside
žijete
live
alive
life
bydleli
live
stay
move
reside
bydlí
live
stay
move
reside

Examples of using We live in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Dole will surgeries and we live upstairs.
Dole bude ordinace a nahoře můžeme bydlet.
Where would we live--here, with your roommates?
Kde bychom bydleli? Tady, s tvými spolubydlícími?
Yes, we live at 454 Beaumont Terrace.
Ano, bydlím na 454 Beaumont.
What if we live together, and you get what I'm saying?
Co kdybychom žili spolu, rozumíš mi?
Will we live in the supranational"Brussels' Europe",
Budeme žít v Evropě„bruselské", nadnárodní,
It's not the number of years we live that matters.
Nezáleží na tom, jak dlouho žijete.
If we live through this, I will kill you myself!
Jestli to přežijeme, zabiju tě já sám!
Do they care if we live or die?
Že je zajímá, jestli žijem nebo umřem?
Why can't we live together now?
Proč spolu teď nemůžeme bydlet?
Babe, if we live together now, it's gonna look funky.
Babe, kdybychom spolu teď bydleli, vypadalo by to podezřele.
We live close by and heard you're going to be in the neighborhood.
Bydlím kousek odsud a doslechli jsme se o vás.
Guided by the philosophies found in cheap science fiction? Are you suggesting we live our lives?
Navrhuješ, abychom žili podle filosofie z laciného sci-fi?
We live downstairs.
Bydlí dole.
And may we live together in peace.
A nechť spolu žijete v pokoji.
Hey, blood… You're 30. Should we live in a studio in New York?
Tobě 30. Zdravím… Měli bychom žít v New Yorku v ateliéru?
Well, if we live through this, we are gonna have a long talk, Archer.
No, jestli tohle přežijeme, dlouze si promluvíme, Archere.
Oh, thank God we live in this time.
Ach, díky bohu, že žijem v téhleté době.
Why can't we live here?
Proč tady nemůžeme bydlet?
Why?-where would we live?
Kde by jsme bydleli? -Proč?
We have been here 20 years as a dangerous, but we live somehow.
Dvacet let jsme tu žili v nebezpečí a nějak jsme to zvládli.
Results: 4367, Time: 0.0765

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech