WE PROFILED in Czech translation

[wiː 'prəʊfaild]
[wiː 'prəʊfaild]
vyprofilovali jsme
we profiled
jsme profilovali
we profiled
v profilu jsme
we profiled

Examples of using We profiled in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Mm-hmm. We profiled these guys as confrontational and statement-driven.
Analyzovali jsme ty muže jako konfrontační a poháněné cílem.- Mm-hm.
Well, we profiled from the interviews that he's picking the husbands first.
No, podle výslechů jsme vyprofilovali… že si nejdřív vybírá muže.
We profiled he's a narcissist.
Vyprofilovali jsme ho jako narcistu.
It's like we profiled.
Jak jsme stanovili v profilu.
Well, we profiled sadist.
No, podle našeho profilu je to sadista.
So, we profiled his obsession with Spicer was over not getting credit for his law enforcement career.
Takže, vyprofilovali jsme, že jeho posedlost Spicerem nebyla zapříčiněná nedostatkem uznání za jeho kariéru u policie.
But he's actually both. We profiled Grant as either a hit man
Ale on je vlastně obojí. Profilovali jsme Granta jako nájemného zabijáka
that's roughly a 24-mile radius, The same ground we profiled last night.
což je asi okruh třiceti osmi a půl kilometru tedy stejné území, co jsme včera vyprofilovali.
We profiled the duo Accurately,
Náš profil dvojice byl správný,
We profiled Grant as either a hit man
Ale on je vlastně obojí. Profilovali jsme Granta
Recommend we profile all incoming ships.
Doporučuji kontrolovat profil všech přilétajících lodí.
We profile everything that we know now and we keep looking until we find him.
A budeme hledat, dokud ho nenajdeme. Upravíme profil podle toho, co nyní víme.
If we profile her like a man, we would find a stone-cold psychopath.
Pokud bychom ji profilovali jako muže, zjistíme, že je to chladný psychopat.
We profile their behavior and we treat it like any other case.
Zanalyzujeme jejich chování a budeme k tomu přistupovat jako ke každému jinému případu.
If this unsub's copying the fox, Then we profile him like the fox.
Jestli tenhle neznámý napodobuje Lišku pak ho budeme jako Lišku profilovat.
Then it's time we profile the town.
Pak je čas, abychom profilovali město.
Maybe the emasculation we profiled didn't come from Judith.
Možná tu kastraci z našeho profilu nezpůsobila Judith.
We profiled a series of retaliatory attacks.
Očekávali jsme sérii odvetných útoků.
We profiled something in his more formative years, though.
Ale podle našeho profilu se něco stalo v jeho formativních letech.
Ok, well, we profiled the unsub was stuck in early adolescence.
Dobře, podle našeho profilu se neznámý zasekl v rané adolescenci.
Results: 1358, Time: 0.0707

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech