WHACKING in Czech translation

['wækiŋ]
['wækiŋ]
nařezat
cut
beat
whacking
spank
a spanking
whip
slice
sejmout
take down
remove
kill
hit
get
whack
shoot
knock out
oddělání
onanovat
jerk off
jack off
whack off
wanking

Examples of using Whacking in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
And please tell me I didn't catch you whacking it at 4:00 a. m.
Řekni mi, že jsem tě nenačapal, jak si ho honíš ve 4 ráno.
You lost all your suspects because you were whacking each other?
Jsi ztratil všechny podezřelé protože jste nářez navzájem?
You're pretty good at whacking guys off, bro.
Ty jsou docela dobré na nářez kluci off, brácho.
He's hacking' and whacking.
On seká a drtí.
Now the fact that you're even mentioning whacking.
To že jste vůbec zmínili fakt seřezání.
What are you, whacking out?
Co jsi zač, praštil ven?
taking it to the"N" Word is pretty whacking.
vytáhl slovo na"n" je dost na hlavu.
Quit whacking yourself.
Přestaň se mlátit.
Your brother's going to die for whacking Li Chen.
Tvůj bratr zemře za zabití Li Chena.
Papa gave me such a whacking at dinner.
Tatínek mi u večeře dal takovou nakládačku.
And the waitress comes up the aisle and starts whacking him in the back of the head.
Servírka prochází uličkou a začne ho mlátit zezadu do hlavy.
What could be bigger than a rich guy whacking his wife?
Co by mohlo být větší, než:"bohatý muž umlátí svou ženu"?
Why were you whacking the candles like that?
Proč jsi tu svíčku tak plácal?
Who we planning on whacking? Okay. Okay?
Dobře. Koho máme v plánu zmlátit?
He's terrible. I have been here weed whacking for two days now.
Je strašný. Už dva dny mlátím trávu.
Your brother's gonna die for whacking Li Chen.
Tvůj bratr zemře za zabití Li Chena.
Remember Tonya whacking Nancy herself. Some people, honest to God.
Někteří lidi si vážně pamatují, jak sama Tonya mlátila Nancy.
remember Tonya whacking Nancy herself.
jak sama Tonya mlátila Nancy.
Ok? Now who are we planning on whacking?
Dobře. Koho máme v plánu zmlátit?
For that, I'm gonna give you the privilege of whacking my horse.
Za to vám uděluji právo, popohnat mého koně.
Results: 63, Time: 0.1294

Top dictionary queries

English - Czech