WHACKING in Turkish translation

['wækiŋ]
['wækiŋ]
öldürmek
to kill
murder
vurmak
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin
haklamak
to get
to take out
whacking
öldürmeye
to kill
murder
vurma
shoot
hit
to strike
knock
whack
punching
to bang
a shot
hittin

Examples of using Whacking in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now who are we planning on whacking?
Şimdi kimi pataklamayı planlıyoruz? Oldu mu?
Yeah, sometimes you just gotta keep whacking.
Evet, bazen sadece doğramaya devam etmek gerekir.
What is it, whacking?
Nedir bu otuzbir?
Whacking the couch?
Kanepeye mi vurayım?
It ain't a crime, whacking a surly bartender.
Suç değildir. Suratsız bir barmeni dövmek.
Whacking a surly bartender. It ain't a crime.
Suç değildir. Suratsız bir barmeni dövmek.
Ok? Now who are we planning on whacking?
Oldu mu? Şimdi kimi pataklamayı planlıyoruz?
Now who are we planning on whacking?
Oldu mu? Şimdi kimi pataklamayı planlıyoruz?
Since when is whacking fruit a crime?
Ne zamandan beri meyveleri parçalamak suç oldu?
I see the cartel thug in you wants to chop my head off, but the Fed side struggles with the felony whacking.
Kartel tarafın kafamı koparmak istiyor ama federal tarafın beni öldürmenin suç olduğunu düşünüyor.
I must say that"whacking", whatever it is,
ºu'' mihlamak'', her ne demekse,
What would you do, go on another crime spree whacking people with your tennis racket?
Ne yaptın, suç alemine katılıp insanları tenis raketinle mi dövdün?
Burt, you spent two years in Angola-- indecency, public exposure, whacking off outside a school.
Burt, iki yılını Angolada geçirmişsin. Ahlaksızlık, teşhircilik bir okulun önünde 31 çekmek.
when I tell you that he had no part in whacking Vince Bianchi.
onun Vince Bianchinin öldürülmesinde hiçbir rolü olmadığını söyleyebilirim.
You need a whack in the back.
Sırtına vurmak gerek.
Must be nice to get out and whack a few balls around, huh?
Çıkıp bir kaç topa vurmak iyi oluyordur herhalde değil mi?
I would like to take a whack at that stump myself.
Şu kütüğe biraz da ben vurmak isterdim doğrusu.
I'm terribly sorry, sir, but I'm going to have to whack you.
Üzgünüm bayım, ama size vurmak zorundayım.
Whack a few balls around at the end of the day.
Günün sonunda birkaç topa vurmak.
You don't wanna whack a nun.
Bir rahibeye vurmak istemezsin.
Results: 45, Time: 0.075

Top dictionary queries

English - Turkish