WHAT I'M SUPPOSED TO DO in Czech translation

[wɒt aim sə'pəʊzd tə dəʊ]
[wɒt aim sə'pəʊzd tə dəʊ]
co mám dělat
what to do
what do i do
co mám udělat
what should i do
what do i have to do
what am i supposed to do
what i have to do
what shall i do
what i have got to do
what do i got to do
what should i make
what will i do
co bych měl udělat
what should i do
what am i supposed to do
what shall i do
what would i have to do
what should i make
what i ought to do
co bych měla udělat
what should i do
what am i supposed to do
what do i have to do
co musím udělat
what i have to do
what do i have to do
what i need to do
what i must do
what i gotta do
what do i need to do
what i got to do
what do i got to do
what do i gotta do
what should i do

Examples of using What i'm supposed to do in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what I'm supposed to do.
Nevím, co bych měl dělat.
I understand what I'm supposed to do.
Rozumím tomu, co mám udělat.
This is what I'm supposed to do.
To je to, co mám dělat.
But I don't know what I'm supposed to do.
Jen nevím, jak to mám udělat.
I don't even know what I'm supposed to do.
Ani nevím, co bych měla dělat.
I don't know what I'm supposed to do.
Nevím, co bych měla dělat.
I know what I'm supposed to do.
Vím, co bych měla dělat.
What I'm supposed to do.
To se ode mě čeká, ne?
What I'm supposed to do.
To, co bych měl.
Watchin' him like this, I… I can't… I don't know what I'm supposed to do.
Že? Vůbec nevím, co bych měl dělat. Vidět ho takhle.
Watching him like this, I can't, I don't know what I'm supposed to do.
Že? Vůbec nevím, co bych měl dělat. Vidět ho takhle.
I don't know what I'm supposed to do, Clara.
Neviem čo mám robiť, Clara.
This is what I'm supposed to do.
Je to to, co bych měl dělat.
I can't figure out what I'm supposed to do.
Nemůžu přijít na to, co mám dělat.
I don't know what I'm supposed to do.
Já nevím, co bych měla dělat.
I started feeling like,"This is what I'm supposed to do." And I wrote.
Začal jsem cítit jako,"to je co mám k tomu." A napsal jsem.
Something other than what I'm supposed to do.
Něco jiného, než co bych měla.
I'm not sure what I'm supposed to do yet.
Nejsem si jistá, co bych měla dělat.
I should, um… do what i'm supposed to do at these affairs.
Měla bych, um… jít dětal to co se předpokládá dělat na těchto událostech.
I'm not even sure what I'm supposed to do.
Vlastně pořádně nevím, co bych měl dělat.
Results: 116, Time: 0.0956

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech