WHAT THE HELL DO YOU THINK in Czech translation

[wɒt ðə hel dəʊ juː θiŋk]
[wɒt ðə hel dəʊ juː θiŋk]
co si sakra myslíš
what the hell do you think
what the hell were you thinking
what on earth do you think
what the heck do you think
co sis sakra myslel
what the hell were you thinking
what the hell did you think
co si sakra myslíte
what the hell do you think
what the hell were you thinking
co sis k čertu myslela

Examples of using What the hell do you think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
What the hell do you think you're doing? You really have no shame.
Co si sakra myslíte, že děláte? Ty fakt nemáš soudnost.
Hey, uh, whoa, whoa! Santa, what the hell do you think you're doin'?
Hej… Santo? Co si sakra myslíš, že děláš?
That's right. And just what the hell do you think you're.
A co si sakra myslíte, že… Správně.
What the hell do you think you doing right now, man?
Co si sakra myslíš, že právě teď děláš, kámo?
Sir! What the hell do you think you're doing? Sir!
Co si sakra myslíte, že děláte? Pane! Pane!
What the hell do you think you're doing, huh? Rodney!
Co si sakra myslíš, že děláš? Rodney!
What the hell do you think you're doing in here? What?.
Co si sakra myslíte, že tu děláte? Cože?
What the hell do you think I'm trying to do?.
Co si sakra myslíš, že se snažím udělat?
You're doing in here? What the hell do you think.
Co si sakra myslíte, že tu děláte?
You're doing? Come back here! Hey, what the hell do you think.
Hej, co si sakra myslíš, že děláš?
What the hell do you think you're doing spreading this crap to kids?
Co si sakra myslíte, že děláte, když to rozšiřujete mezi děti?
You're a cop and a coroner, what the hell do you think I'm saying?
Jste policajt a koroner, co si sakra myslíte, že říkám?
Hey, what the hell do you think you are doing?
Hele, co si, sakra, myslíš, že děláš?
Just what the hell do you think you're doing?.
Co si, sakra, myslíte, že děláte?
What the hell do you think you're doing, green eyes?
Co si, sakra, myslíš, že děláš, Zelenoočko?
Stop! Serena! What the hell do you think you're doing?.
Sereno! Stůj! Co si, sakra, myslíš, že děláš?
What the hell do you think you're doing? Stop! Serena!
Sereno! Stůj! Co si, sakra, myslíš, že děláš?
What the hell do you think you were doing..
Co sis sakra myslela, že děláš,- když jsi ji přemlouvala, ať to udělá.
What the hell do you think happened back there?
Co si, sakra, myslíte, že se tam stalo?
What the hell do you think you're doing?.
Co to sakra myslíš, že děláš?
Results: 225, Time: 0.1166

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech