WHAT THE HELL IT in Czech translation

[wɒt ðə hel it]
[wɒt ðə hel it]
co to sakra
what the hell
what the heck
co to ksakru
what the hell
what the heck
what in tarnation
co to k čertu
what the hell
what the heck
what in the tarnation you
co to do pekla
what the hell

Examples of using What the hell it in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
and figure out what the hell it does.
a zjistíme, co to k čertu dělá.
I will give you a fiver if you can tell me what the hell it is cos I haven't got the foggiest.
Dám ti pěťák, když mi řekneš, co to ksakru je. Protože s tímhle jsem totálně mimo.
we never did have to figure out what the hell it was.
nikdy jsme nemuseli vymýšlet, co to sakra bude.
then have the patience to wait while he figures out what the hell it is?
pak měly tu trpělivost čekat, než přijde na to, co to sakra je?
I.T. helping Ms. Sciuto, and not one of them knows what the hell it is.
lidi pomoct slečně Sciutové, a ani jeden z nich netuší, co to sakra je.
It has something to do with them taking our farm… but we don't know what the hell it is.
to něco společného se zabavením naší farmy… ale nevíme co to sakra je.
Maybe now would be a good time for you to tell me just what the hell it is we're doing, Mr. Bruni.
Možná, že teď je to pro vás správný čas, aby jste mi řekl, co to sakra děláme, pane Bruni.
Why don't you tell me what the hell it is you're looking for,
Proč mi neřeknete, co tu sakra hledáte, já to najdu
We need to get a pure sample of that drug so we can find out what the hell it is.
Potřebuje sehnat čistý vzorek drogy a najdeme, co to, k čertu, je zač.
For years, I have racked my brains wondering what the hell it is he sees in you because all I see is a reckless, irresponsible idiot!
Už roky se marně snažím přijít na to, co k čertu na tobě může vidět! Protože jsi jenom nezodpovědný bezohledný spratek!
Look, I don't do this pining thing well… so why don't you figure out what the hell it is you want… and let me know?
Podívej, já to za tebe nevyřeším… tak proč nepřijdeš na to co sakra chceš… a nedáš mi pak vědět?
I can't figure out what the hell it says.
nemůžu přijít na to, co to sakra znamená.
What the hell, it's only money.
K čertu s tím, jsou to jenom peníze.
Then what the hell it is?
Tak co to bylo?
Beats me what the hell it is.
Netuším, co to sakra je.
I know what the hell it is!
Vím, co to je, sakra!
When I know what the hell it is.
Až budu vědět, co to sakra je.
Just tell me what the hell it is.
Ale řeknimi co to sakra je.
Don't know what the hell it was.
Nevím, co to bylo zač.
That depends on what the hell it means.
To zaleží na tom, co to znamená.
Results: 2550, Time: 0.0894

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech