WHAT TO THINK in Czech translation

[wɒt tə θiŋk]
[wɒt tə θiŋk]
co si myslet
what to think
what to believe
co si myslím
what i think
how i feel
what i mean
what i believe
what i'm thinkin
what i reckon
čo si myslieť

Examples of using What to think in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I don't know what to think, General.
Nevím, co myslíte, generale.
I don't know what to think.
Co si myslíš ty?
Soon. But I don't know what to think.
Ale já nevím, co si o tom myslet. Brzo.
No, I don't know what to think.
Nevím, co si o tom myslet.
I-l don't know what to think anymore.
Já-Já vlastně ani nevím co si o tom myslet.
He doesn't know what to think.
Neví, na čem je.
You tell me what to say, what to think.
říkáte mi co říkat, co myslet.
I just don't know what to think.
Právě nevím, co tím myslíte.
But I don't know what to think. Soon.
Brzo. Ale já nevím, co si o tom myslet.
Let the child decide what to think?
Nechat dítě se rozhodnout, čemu věřit?
But I don't know what to think. Soon.
Brzy. Ale já nevím, co si o tom myslet.
this Petey guy… but I didn't know what to think, so I just kept playing
jsem nějakej Petey… ale já nevěděl, co si myslet, tak jsem jen hrál
You voted to leave her behind. other than when Karolina was taken by Jonah Nobody knows what to think.
Nevíme, co si myslet, když jsi hlasoval nechat Karolinu napospas Jonahovi.
Telling people what to think. Sure, his comics are praised by all the important media types.
Jeho komiksy sú oceňované všetkými dôležitými médiami, ktoré hovoria ľuďom čo si majú myslieť.
Nobody knows what to think, other than when Karolina was taken by Jonah you voted to leave her behind.
Nevíme, co si myslet, když jsi hlasoval nechat Karolinu napospas Jonahovi.
His comics are praised by all the important media types telling people what to think.
Jeho komiksy sú oceňované všetkými dôležitými médiami, ktoré hovoria ľuďom čo si majú myslieť.
I don't know what to think, but those men at school… said you ran away from a psychiatric facility.
Nevím, co si myslet, ale ti muži ve škole říkali, že jsi utekl z psychiatrického zařízení.
Said you ran away from a psychiatric facility. I don't know what to think, but those men at school.
Nevím, co si myslet, ale ti muži ve škole říkali, že jsi utekl z psychiatrického zařízení.
Other than when Karolina was taken by Jonah you voted to leave her behind. Nobody knows what to think.
Nevíme, co si myslet, když jsi hlasoval nechat Karolinu napospas Jonahovi.
Other than when Karolina was taken by Jonah Nobody knows what to think, you voted to leave her behind.
Nevíme, co si myslet, když jsi hlasoval nechat Karolinu napospas Jonahovi.
Results: 182, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech